TO APPLY THE CONVENTION in Arabic translation

[tə ə'plai ðə kən'venʃn]
[tə ə'plai ðə kən'venʃn]
تطبق الاتفاقية
لتطبيق اﻻتفاقية

Examples of using To apply the convention in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
For two countries the recommendation was made either to apply the Convention directly or to conclude new treaties,
ودعت التوصيات بلدين إلى تطبيق الاتفاقية تطبيقاً مباشراً أو إبرام معاهدات جديدة. وقُدِّمت إلى بلدين
To apply the Convention in cases where its normal requirements have not been met(art. 23 of the Convention, items Nos. 7, 8, 9, 10, 11, 12 and 13);
تطبيق الاتفاقية على حالات لا تستوفي الشروط التي تنص عليها الاتفاقية عادة(المادة 23 من الاتفاقية، الفقرات 7 و8 و9 و10 و11 و12 و13)
The choice of those subjects demonstrates the Committee ' s willingness and determination to apply the Convention in the light of a broader viewpoint and with a strong victim perspective, as requested in the Convention itself.
ويبين اختيار تلك المواضيع إرادة اللجنة وعزمها تطبيق الاتفاقية من منظور أوسع نطاقاً وبتركيز أشد على الضحايا، على النحو المطلوب في الاتفاقية نفسها
It was hard to imagine parties agreeing to apply the convention in non-contracting States and it would be difficult for the courts of a non-contracting State to apply the provisions of the convention..
ويصعب تصور اتفاق الأطراف على تطبيق الاتفاقية في دول غير متعاقدة، وسيكون من الصعب على محاكم دولة غير متعاقدة أن تطبق أحكام الاتفاقية
It may be possible to regard these decisions as decisions not to apply the Convention in a particular case(which would leave the treaty obligation unaffected, but merely unenforced).
وقد يكون بالإمكان النظر إلى هذين القرارين على أنهما قراران بعدم تطبيق الاتفاقية في حالة معينة(ولا يتأثر بذلك الالتزام التعاهدي، وإنما يظل دون إنفاذ
This report will review Iraq ' s commitment to apply the Convention in the period from 1998 to the end of 2010. As such, it will be a synthesis of the fourth, fifth and sixth reports.
وسيتناول هذا التقرير عرضاً لالتزام العراق في تطبيق الاتفاقية للمدة من 1998 ولغاية نهاية عام 2010، ويكون بهذه الحالة جامعاً للتقارير كل من الرابع والخامس والسادس
all necessary measures to ensure that judges, prosecutors and lawyers have knowledge of the provisions of the Convention to enable them to apply the Convention in relevant cases.
تتخذ جميع التدابير اللازمة لضمان معرفة القضاة والمدعين العامين والمحامين بأحكام الاتفاقية لتمكينهم من تطبيق الاتفاقية في الحالات ذات الصلة
Further, on 14 October 1966, the Secretary-General received from the Government of the United Kingdom a communication stating that it had decided to apply the Convention to Hong Kong, subject to the following reservations and declarations.
وفضلا عن ذلك، تلقى الأمين العام في 14 تشرين الأول/أكتوبر 1996 رسالة من حكومة المملكة المتحدة تذكر فيها أنها قد قررت تطبيق الاتفاقية على هونغ كونغ،رهنا بالتحفظات والإعلانات التالية
Thus, the German and Austrian delegations had proposed redrafting the reservations clause in such a way as to allow contracting States to reserve the right not to apply the convention to maritime plus contracts.
وبالتالي، فإن وفديْ ألمانيا والنمسا يقترحان إعادة صياغة شرط التحفظات على نحو يمكِّن الدول المتعاقدة من أن تحتفظ لنفسها بالحق في عدم تطبيق الاتفاقية على عقود النقل التي لا تقتصر على النقل البحري
Indictment Division was contrary to the Convention against Torture and that a domestic law could not be invoked to justify failure to apply the Convention.
قرار دائرة الاتهام مخالف لأحكام اتفاقية مناهضة التعذيب وأنه لا يجوز التذرع بقانون داخلي لتبرير عدم تطبيق الاتفاقية
Likewise, the draft Convention embodied as an absolute principle the autonomy of the parties, which would be empowered to apply the Convention to their contracts or not,
وقالت إن المعاهدة تنطوي أيضاً على مبدأ مطلق بشأن استقلال الأطرف وهو ما يتيح للأطراف تطبيق المعاهدة على عقودهم أو عدم تطبيقها
Accordingly, the central Government would be in touch with the Government of Hong Kong SAR before deciding whether there was a need to apply the Convention relating to the Status of Refugees to Hong Kong SAR.
وبناء عليه، سوف تكون الحكومة المركزية على اتصال بحكومة الإقليم الإداري الخاص لهونغ كونغ قبل البت في ضرورة تطبيق الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين على الإقليم الإداري الخاص لهونغ كونغ
(6) The Committee also commends the State party on its efforts to amend its policies and procedures in order to afford greater protection for human rights and to apply the Convention and, in particular, its adoption of the first National Plan against Domestic Violence(2004- 2010).
(6) وترحب اللجنة أيضاً بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف لتعديل سياساتها وإجراءاتها ضماناً لزيادة حماية حقوق الإنسان وتطبيقاً للاتفاقية، ولا سيما اعتماد الخطة الوطنية الأولى لمكافحة العنف المنزلي(للفترة 2004-2010
Where coordination bodies had been created, their action remained limited owing to a lack of stature and funding to coerce implementation bodies to apply the Convention.
وفي الحالات التي تم فيها إنشاء هيئات للتنسيق، أظهرت الدراسة أن عمل هذه الهيئات يظل محدوداً لأنها لا تحظى بالمركز الذي يليق بها وتفتقر إلى التمويل الذي يحمل هيئات التنفيذ على تطبيق الاتفاقية
Promptly adopt the law in the area of the protection and promotion of the rights of persons with disabilities to enable the requisite legal framework to apply the Convention on the Rights of Persons with Disabilities(Bolivarian Republic of Venezuela);
المسارعة إلى اعتماد قانون في مجال حماية وتعزيز حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة من أجل تمكين الإطار القانوني اللازم من تطبيق اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة(جمهورية فنزويلا البوليفارية)
since the court of the forum State would be obliged to apply the convention only if the rules of private international law of the forum State led to the application of the law of the Contracting State.
محكمة دولة المحكمة ستكون ملزمة بتطبيق الاتفاقية فقط إذا أدّت قواعد القانون الدولي الخاص لدولة المحكمة إلى انطباق قانون الدولة المتعاقدة
The effect of the provision is therefore on the one hand to permit federal States to apply the Convention progressively to their territorial units and on the other to permit those States that wish to do
وأثر هذا الحكم هو، بالتالي، تمكين الدول الاتحادية من تطبيق الاتفاقية تدريجيا على وحداتها الإقليمية، من ناحية، وتمكين الدول الراغبة في جعل الاتفاقية سارية على جميع وحداتها الإقليمية من
for draft article 1 to require Contracting States to apply the convention where both parties had their places of business in Contracting States, leaving open the
يشترط مشروع المادة 1 على الدول المتعاقدة تطبيق الاتفاقية عندما يكون مقرا عمل الطرفين في دولتين متعاقدتين مع ترك إمكانية مفتوحة للدولة
At the national level and as part of measures taken by the Kingdom of Morocco to apply the Convention on Biological Weapons, a national seminar on biodiversity and biosafety was organized in cooperation with the Department of State of the United States of America for 12 ministerial departments with an interest in this topic.
وعلى المستوى الوطني وفي إطار التدابير التي اتِّخذتها المملكة المغربية لتطبيق اتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية، نُظِّمت حلقة دراسية وطنية بشأن التنوُّع البيولوجي وتنوُّع الأمان، بالتعاون مع وزارة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية، شاركت فيها 12 إدارة من إدارات الوزارات المهتمَّة بهذا الموضوع
The Inter-American Commission considered that it had" competence ratione temporis to apply the Convention of Belém do Pará to consider facts that occurred after Bolivia 'The circumstances can require that facts that occurred prior to the entry into force be taken into account.">
وارتأت لجنة البلدان الأمريكية أن لها' اختصاصا من حيث الزمان لتطبيق اتفاقية بيليم دو بارا والنظر في الوقائع التي حدثت بعد تصديق بوليفيا على الاتفاقية، والتي تتعلق بإنكار العدالة المزعوم'.()
Results: 78, Time: 0.0534

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic