TO DETERMINE THE CAUSES in Arabic translation

[tə di't3ːmin ðə 'kɔːziz]
[tə di't3ːmin ðə 'kɔːziz]
لمعرفة أسباب
لتحديد الأسباب

Examples of using To determine the causes in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In an effort to determine the causes of the persistent gap in the implementation of sustainable development commitments, speakers called for an honest assessment of the progress to date, including a clear evaluation of what had already been delivered in terms of means of implementation. On the one hand, a new spirit of partnership between developed and developing countries was invoked; on the other, it was noted that the global partnership for development of Goal 8 remained elusive.
وفي مسعى لتحديد أسباب استمرار وجود ثغرة في تنفيذ التزامات التنمية المستدامة، دعا متكلمون إلى إعداد تقييم أمين لما أحرز من تقدم حتى الآن، يشمل تقييماً واضحاً لما تم إنجازه بالفعل من حيث وسائل التنفيذ، فمن ناحية، أثيرت مسألة الروح الجديدة للشراكة بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية؛ ومن ناحية أخرى، لوحظ أن الشراكة العالمية لتطوير الهدف 8 ما زالت بعيدة المنال
Calls upon Governments, in particular donor Governments, to support, with the assistance of international and non-governmental organizations, efforts to determine the causes of the stagnation or increase of mortality among the adult population of countries with economies in transition, as well as in some developing countries, and to act upon that knowledge to shape public-health interventions and other appropriate measures to combat such detrimental trends;
تطلب إلى الحكومات، وﻻ سيما الحكومات المانحة، أن تعمل، بمساعدة المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية، على تعزيز الجهود المبذولة لتحديد أسباب ثبات أو ازدياد معدﻻت الوفيات بين البالغين من سكان البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وكذلك في بعض البلدان النامية، واﻻستفادة من هذه المعرفة في تصميم وسائل للتدخل وغيرها من التدابير المﻻئمة في مجال الصحة العامة لمكافحة هذه اﻻتجاهات الضارة
of mental illness and substance abuse among women, she asked whether studies had been conducted to determine the causes of such illnesses, how the comprehensive health care plan provided for women under those circumstances, and what role was attributed to gender-based violence as a factor in the onset of mental illness and dependence.
كانت قد أُجريت دراسات لتحديد أسباب هذه الأمراض، وكيفية قيام خطة الرعاية الصحية الشاملة باتخاذ ما يلزم إزاء النساء في إطار هذه الظروف، وماهية الدور المُعزى إلى العنف القائم على أساس نوع الجنس بوصفه عاملا لتسبيب الأمراض العقلية والاتكال على المخدرات
The Committee invites the State party to carry out a study to determine the causes of this problem, and to take the necessary measures, including legislative measures, to put an end to discrimination in employment and all discriminatory practices in the labour market, and to adopt further measures to reduce unemployment among AfroCosta Ricans in particular(art. 5(c)(i)).
تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى إجراء دراسة لتحديد أسباب هذه المشكلة واتخاذ التدابير اللازمة، بما في ذلك التدابير التشريعية، لوضع حد للتمييز في فرص العمل وجميع الممارسات التمييزية في سوق العمل، واعتماد تدابير أخرى للحد من البطالة بين مواطني كوستاريكا المنحدرين من أصول أفريقية على وجه الخصوص(الفقرة(ج)'1' من المادة 5
Achieve operational efficiency to determine the causes of complaints.
تحقيق الكفاءة التشغيلية لتحديد أسباب الشكاوى
Conduct studies to determine the causes of water loss.
اجراء دراسات بهدف معرفة اسباب فاقد المياه
An inquiry had been initiated to determine the causes of death.
وقد فتح باب التحقيق لتحديد أسباب الوفاة
Studies will be carried out to determine the causes of this situation.
وستُجرى دراسات لتحديد أسباب ذلك
Necessary to carry out a number of other tests to determine the causes of the disease.
اللازمة لتنفيذ عدد من اختبارات أخرى لتحديد أسباب المرض
(a) Undertake studies to determine the causes of and ways to prevent disabilities in children;
(أ) أن تضطلع بدراسات لتحديد أسباب الإعاقة لدى الأطفال وسبل الوقاية منها
Then seek medical advice and conduct a thorough examination to determine the causes of palpitations heartbeat.
ثم طلب المشورة الطبية وإجراء فحص شامل لتحديد أسباب خفقان ضربات القلب
(a) Undertake studies to determine the causes of and ways to prevent disabilities in children;
(أ) إجراء دراسات لتحديد أسباب إصابة الأطفال بالإعاقة وسبل الوقاية منها
(a) Undertake studies to determine the causes of and ways to prevent children becoming disabled;
(أ) الاضطلاع بالدراسات اللازمة لتحديد أسباب الإعاقات التي تصيب الأطفال وسبل الوقاية منها
He called for an international investigation to determine the causes of the incident of 4 May 2013.
ودعا إلى إجراء تحقيق دولي لتحديد أسباب حادث 4 أيار/مايو 2013
UNMIS has undertaken a thorough review to determine the causes of delays in the implementation of quick-impact projects.
وأجرت بعثة الأمم المتحدة في السودان استعراضاً شاملاً لتحديد أسباب فترات التأخير في تنفيذ المشاريع السريعة الأثر
Conduct of participatory working sessions to determine the causes of the problem and propose measures for tackling it;
عقد دورات عمل تشاركية لتحديد أسباب المشكلة واقتراح تدابير لمعالجتها
The committee attempted to determine the causes of the experiments, and reasons why the proper oversight did not exist,
حاولت اللجنة تحديد أسباب التجارب وأسباب غياب الرقابة الجيدة عليها. وقدمت عدة توصيات
An investigation is underway to determine the causes.* *… recall the CEO Nicolas Thibault de Fenouillet… * *… has been cited in cases of influence peddling… * *… but he's not been replaced at this time.*.
التحقيق جاري لتحديد السبب… يذكر المدير التنفيذي(نيكولا تيبو دي فنيوليت)… أن الأمر قد يكون للتأثير على الصفقة
Thus, since 1992, autopsies had been carried out on any person who died in custody in order to determine the causes of death and to punish any officials found to be at fault.
وبين أنه منذ عام 1992 أصبحت، جثة كل شخص يتوفى في السجن تشرح، بناء عليه لتعيين أسباب الوفاة ومعاقبة الموظفين المسؤولين إن اقتضى الأمر ذلك
When thoughtful men observe disease and death, they set about to determine the causes of these visitations, and in accordance with their understanding, the shamans and the scientists have propounded the following theories of affliction.
عندما يلاحظ رجال مفكرون مرضاً وموت, هم يشرعون لتقرير أسباب تلك الافتقادات, وفي مطابقة مع فهمهم, طرح الشامانيون والعلماء النظريات التالية عن المحنة
Results: 1291, Time: 0.0869

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic