TO HELP KEEP in Arabic translation

[tə help kiːp]
[tə help kiːp]
للمساعدة في الحفاظ
للمساعدة على إبقاء
للمساعدة في منع
تساعد على الحفاظ
المساعدة في الحفاظ
وللمساعدة في الحفاظ
للمساعدة في إبقاء
ل المساعدة على بقاء
للمساعدة في استمرار
للمساعدة في ا الاحتفاظ

Examples of using To help keep in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ASPXAUTH To help keep Your session in Our Website secure.
ASPXAUTH من أجل المساعدة في الحفاظ على تأمين جلسة الإنترنت الخاصة بك
It's an energy drink to help keep you awake.
إنه مشروب للطاقة لكي يبقيك يقظاً
Clinically proven mild & ideal to help keep skin smooth & supple.
مثبت معملياً أنه معتدل ومثالي للحفاظ على بشرة ناعمة وطرية
The built-in filter to help keep debris from clogging the drippers.
المدمج-في مرشح للمساعدة على إبقاء الحطام من انسداد النقاطات
Six habits to adopt year-round to help keep you healthy.
ست عادات من أجل مساعدتك في الحفاظ على صحتك
To help keep your message simple and memorable, avoid jargon.
للمساعدة في الحفاظ على رسالتك بسيطة ولا تنسى، تجنب المصطلحات
Mesh gabions can beautify other modes use to help keep soil.
يمكن القفف شبكة تجميل وسائط أخرى تستخدم للمساعدة على إبقاء التربة
A2 uses F3 to help keep possession and combine with A1.
تستخدم A2 F3 للمساعدة في الحفاظ على الحيازة والجمع مع A1
To help keep the earth kingdom from falling apart.
المساعدة لمنع مملكة الأرض من التفكك
Use the following tips to help keep your Bluetooth-enabled device secure.
استخدم النصائح التالية للمساعدة في الحفاظ على أمان الجهاز الذي يعمل بتقنية البلوتوث
NET_sessionid To help keep Your session in Our Website private.
NET_sessionid من أجل المساعدة في الحفاظ على سرية جلسة الإنترنت الخاصة بك
Mrs Porter lent you her coat to help keep you warm.
السيدة بورتر أعارتك معطفها لتبقيك دافئة
Women use it to help keep secrets--big and small.
النساء تستخدمه للحفاظ على الأسرار صغيرة كانت أم كبيرة
Fortunately, there is a map to help keep you on track.
لحسن الحظ، هناك خريطة للمساعدة على إبقاء لكم على المسار الصحيح
Soldiers have been instructed to help keep order until the crisis passes.
تم إعلام الجنود بالمساعدة على إبقاء النظام حتى تمر الأزمة.
Antimicrobial technology is used in various products to help keep them clean.
تُستخدم هذه التكنولوجيا المضادة للميكروبات في مختلف المنتجات للمساعدة في الحفاظ على نظافتها
But I will do everything in my power to help keep you safe.
لكني سأفعل كل شيء بسلطتي لأساعد في إبقائك آمناً
Rear spoiler provides downforce to help keep Z06 planted to the track.
الجناح الخلفي يوفر قوة دفع سفلية للحفاظ على مسار Z06 وثباتها
These are all important factors to help keep ahead of the competition.
كل هذه عوامل مهمة للمساعدة في الحفاظ على مركز الصدارة بين المنافسين
And I will try to find something else to help keep you stable.
وسأحاول إيجاد شيء آخر للمساعدة على إبقائك مُستقرًّا
Results: 5769, Time: 0.063

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic