Examples of using
To increase the understanding
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
I am convinced that training will become a most crucial issue not only to create the expertise needed for the IMS but also to increase the understanding of the treaty and its verification arrangements among the States parties.
إنني واثق من أن التدريب سوف يصبح مسألة حاسمة للغاية، ليس فقط من أجل إيجاد الخبرة الفنية الﻻزمة لنظام الرصد الدولي، بل أيضاً من أجل زيادة تَفَهﱡم المعاهدة وترتيبات التحقق من اﻻمتثال ﻷحكامها بين الدول اﻷطراف
UNHCR ' s Global Management Accountability Framework(GMAF) launched in July 2009, will serve as an important management tool to increase the understanding of accountability among managers and their teams.
وسيكون إطار المساءلة الإدارية العالمي في المفوضية، والذي أُطلق في تموز/يوليه 2009، أداة إدارية مهمة لزيادة إدراك المديرين والعاملين معهم للمسؤولية
The dialogue was aimed at finding better ways of communication on scientific knowledge between the scientific community and policymakers, and to increase the understanding of linkages between DLDD and other sustainable development issues.
وكان الهدف من هذا الحوار هو إيجاد أفضل السبل للاتصال بين الأوساط العلمية وصانعي القرار بشأن المعارف العلمية، وزيادة فهم الصِلات القائمة بين التصحّر وتدهور الأراضي والجفاف وقضايا التنمية المستدامة الأخرى
A more coherent strategy for gender mainstreaming in peacekeeping is needed to increase the understanding of the relevance of gender issues to peacekeeping and to detail how to integrate gender concerns into the various pillars of an operation, including greater attention to data collection and reporting.
ولا بد من اعتماد استراتيجية متناسقة بصورة أكبر لمراعاة المنظورات الجنسانية في عمليات حفظ السلام لزيادة فهم أهمية القضايا الجنسانية في مجال حفظ السلام ويبين كيفية إدماج الشواغل الجنسانية في مختلف دعائم أي عملية، بما في ذلك إيلاء مزيد من الاهتمام لجمع البيانات والإبلاغ
The MoU will also put in place a communication strategy to increase the understanding and awareness of the Child Friendly City initiative and introducing children's rights to life and their role in development, and allowing them to express their opinions as well as their right to participate in community activities.
ستضع مذكرة التفاهم أيضًا استراتيجية تواصل لزيادة فهم ومعرفة مبادرة المدينة الصديقة للأطفال وإدخال حقوق الطفل في الحياة ودورها في التنمية، والسماح لهم بالتعبير عن آرائهم وكذلك حقهم في المشاركة في المجتمع. أنشطة
In Darfur, an initiative will be undertaken to increase the understanding of gender-based violence among media personnel, and, through media campaigns, to increase awareness on the part of policy makers, law enforcement officials and communities of the need to address gender-based violence in conflict and post-conflict situations.
في دارفور، سيجري القيام بمبادرة لزيادة فهم موظفي وسائط الإعلام للعنف القائم على أساس نوع الجنس وللعمل من خلال الحملات الإعلامية على زيادة وعي مقرري السياسات ومسؤولي إنفاذ القوانين والمجتمعات المحلية بضرورة التصدي للعنف القائم على أساس نوع الجنس في حالات الصراع وبعد انتهائه
It was recognized that while our knowledge of ocean ecosystems and the impacts of anthropogenic activities thereon is continuously improving, efforts should be enhanced to increase the understanding of marine ecosystems and biodiversity beyond areas of national jurisdiction and of the impacts of such activities, including cumulative impacts.
جرى التسليم بأنه في الوقت الذي تتحسن فيه باستمرار معرفتنا بالنظم الإيكولوجية للمحيطات وبآثار الأنشطة البشرية عليها، ينبغي تعزيز الجهود المبذولة لزيادة فهم النظم الإيكولوجية البحرية والتنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية وآثار هذه الأنشطة، بما في ذلك الآثار المتراكمة
UNDP should take immediate measures to strengthen evaluations to increase the understanding of progress, constraints and accountability and strengthen evaluation of key programme areas that have implications for strengthening UNDP programmes as a whole, such as policy work, knowledge-sharing and advisory services.
وينبغي للبرنامج الإنمائي أن يتخذ تدابير فوريـة لتعزيز عمليات التقييم لزيادة فهم التقدم المحرز والقيود والمساءلة وتعزيز تقيـيم المجالات البرنامجية الرئيسية التي تـترتب عليها آثار تتعلـق بتعزيز البرامج التي يضطلع بها البرنامج الإنمائي ككل، مثل العمل في مجال السياسات، وتقاسم المعارف، وتقديـم الخدمات الاستشارية
More specifically, the project aims to increase the understanding of data systems through a stock-taking exercise of 10 countries, identifying replicable interventions that, as a whole, constitute a road map for the data revolution, and build a coalition of actors willing to implement the road map.
وبتحديد أكثر، يهدف المشروع إلى زيادة فهم نُظم البيانات عن طريق عملية حصر بشأن 10 بلدان، تُحدد التدخلات التي يمكن تكريرها والتي تُشكل، ككل، خارطة طريق لثورة البيانات، وتبني ائتلافا من الجهات الفاعلة الراغبة في تنفيذ خارطة الطريق
One welcomed efforts to increase the understanding of the environmental health and safety implications of nanomaterials by sharing information, welcoming in that regard the awareness-raising workshops conducted by the United Nations Institute for Training and Research(UNITAR) and the Organization for Economic Cooperation and Development(OECD).
ورحب أحدهم بالجهود الرامية لزيادة فهم تأثيرات المواد النانوية على الصحة والسلامة البيئيتين وذلك عن طريق تقاسم المعلومات، مُرحِباً في هذا الصدد بحلقات العمل بشأن زيادة الوعي التي يجريها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث(يونيتار) ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
(a) The first objective is to increase the understanding of the member States of the region of the conceptual and practical problems that they will face as they move forward in the implementation of the integration agreements already entered into
أ يتمثل الهدف اﻷول في زيادة فهم الدول اﻷعضاء في المنطقة للمشاكل المفاهيمية والعملية التي ستواجهها في تقدمها نحو تنفيذ اتفاقات التكامل التي انضمت إليها بالفعل،
(c) Support public health education to create awareness of the risks of pregnancy, labour and delivery and to increase the understanding of the respective roles and responsibilities of family members, including men, as well as of civil society and Governments, in promoting and protecting maternal health;
ج دعم التثقيف في مجال الصحة العامة ﻹذكاء الوعي بمخاطر الحمل والمخاض والوﻻدة وزيادة فهم أدوار ومسؤوليات كل فرد من أفراد اﻷسرة، بمن فيهم الرجل، فضﻻ عن أدوار المجتمع المدني والحكومات في مجال النهوض بصحة اﻷم وحمايتها
The analysis of progress in achieving the Millennium Development Goals and the remaining disparities both between and within countries has helped to increase the understanding of statisticians and policymakers of what is required for countries in this regard, and the analysis has also been used by the Asian Development Bank to raise internal and external funding for poverty reduction initiatives.
وساعد التحليل الذي أُجري للتقدم المحرز صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والتباينات المتبقية سواء بين البلدان أو في داخلها، في زيادة الفهم لدى الإحصائيين ومقرّري السياسات لما هو مطلوب للبلدان في هذا الصدد، واستعان مصرف التنمية الآسيوي أيضا بذلك التحليل لزيادة التمويل الداخلي والخارجي اللازم لمبادرات الحد من الفقر
To develop scientific research in order to increase the understanding and theoretical principles of architecture and urban development within the framework of both Arab and Islamic traditional values, as well as the conservation of these values through the adoption of the philosophy of comprehensiveness, sustainability and compatibility within the local environment, when developing and implementing architectural and urban designs.
تطوير البحوث العلمية التي تؤدي إلى زيادة فهم الأسس التاريخية والنظرية للتطور المعماري والعمراني للحضارة الإنسانية في إطار القيم التقليدية العربية والإسلامية والمحافظة عليها من خلال تبني فلسفة الشمولية والإستدامة والتوافق مع البيئة المحلية عند وضع التصميمات المعمارية والمخططات العمرانية وتنفيذها
States and competent international organizations should conduct further marine scientific research to increase the understanding of the conservation and sustainable use of marine biological diversity beyond areas of national jurisdiction, in accordance with international law, in particular the United Nations Convention on the Law of the Sea.
ضرورة أن تُجري الدول والمنظمات الدولية المختصة مزيدا من الأبحاث العلمية البحرية لزيادة الفهم في مجال حفظ التنوع البيولوجي البحري في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية واستخدامه المستدام، وفقا للقانون الدولي، وبخاصة اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
Criteria and indicators have helped to increase the understanding of what sustainable forest management means; refine forest management objectives and practices; identify deficiencies in forest policies, institutional capacity and information; and catalyse cross-sectoral coordination and stakeholder participation in forest planning and decision-making.
كما ساعدت المعايير والمؤشرات على زيادة إدراك معنى الإدارة المستدامة للغابات؛ وتحسين أهداف وممارسات إدارة الغابات؛ ووضع اليد على أوجه الخلل في السياسات والقدرات المؤسسية والمعلومات المتعلقة بالغابات؛ وحفز التنسيق الشامل لعدة قطاعات ومشاركة أصحاب المصلحة في وضع الخطط واتخاذ القرار المتعلقة بالغابات
to increase the focus on minority communities in the context of poverty alleviation and development;(b) to increase the understanding of minority issues in the context of ensuring stable societies;
زيادة التركيز على الأقليات في إطار العمل على التخفيف من وطأة الفقر والتنمية؛(ب) زيادة فهم قضايا الأقليات في سياق ضمان وجود مجتمعات مستقرة؛(ج)
Key challenges identified by the State party in the area of trafficking in women focus on the need for efficiency in the criminal justice system in investigating, prosecuting and sanctioning traffickers and to increase the understanding of officials of the gender dimensions of human trafficking(para. 35).
ترُكز التحديات الرئيسية التي حددتها الدولة الطرف في مجال الاتجار بالمرأة على الحاجة إلى الكفاءة في نظام العدالة الجنائية في التحقيق مع المتجرين ومقاضاتهم ومعاقبتهم وزيادة فهم المسؤولين للأبعاد الجنسانية للاتجار بالبشر(الفقرة 35
reach with national surveys, is also needed in order to increase the understanding of their experiences and of the effects of violence, as well as to improve policy responses.
تصل إليها الدراسات الاستقصائية الوطنية، وذلك من أجل زيادة فهم تجاربهن وآثار العنف الممارس عليهن وتحسين استجابة السياسات العامة
Routine and institutionalized security training to increase the understanding of the role of RCs as designated officials.
تقديم تدريب أمني، كممارسة روتينية تتسم بالصفة المؤسسية، لزيادة فهم دور المنسقين المقيمين كمسؤولين مكلفين
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文