TO MAKE CERTAIN in Arabic translation

[tə meik 's3ːtn]
[tə meik 's3ːtn]
للتأكد
لجعل بعض
للتاكد
to confirm
ensure
make sure
to make certain
checking
to be sure
لتوضيح بعض
لإجراء بعض
ل التأكد

Examples of using To make certain in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I was forced to make certain arrangements.
كُنت مُجبراً على القيام بترتيبات مُعينة
To make certain nothing unlawful occurred.
للتأكد إن لا شيء غير قانوني حدث
I would have to make certain arrangements.
ينبغي علىّ التأكد من عمل بعض الترتيبات
But girl there are ways to make certain things pay.
ولكن الفتاة هناك طرق لجعل الامور معينة تدفع
BPA is employed to make certain plastics and epoxy resins.
يعمل BPA لجعل بعض المواد البلاستيكية و الايبوكسي راتنجات
Your power to make certain authorities turn a blind eye.
قدرتك على جعل بعض السلطات تغض البصر
Part of my recovery's to make certain.
جزء من شروط التعافي هو أن أكون متيقناً
We need to make certain of a happy outcome.
فيجب علينا التأكد من النتيجة السعيدة
So he brought along the hammer to make certain.
اذن فقد جلب المطرقة ليتأكد
Examine outbound or incoming email to make certain conformance with rules.
فحص البريد الإلكتروني الصادرة أو الواردة لجعل بعض التوافق مع القواعد
We wanted to make certain it wasn't a hoax.
أننا أردنا التأكد أنها ليست خدعة
Metabolic sensing to make certain your metabolism is within human range.
الإحْساْس الأيضي للجَعْل المُتَأَكِّدة أيضكِ… ضمنمدىإنسانيِ
To make certain the earth abides in natural contentment.
للتأكد أن الأض ستظل في توازن طبيعي
I want to make certain things straight.
أُريدُ أن أُصَحِحَ بعضَ الأمور
I just want to make certain that you're all there.
اريد فقط التأكد من أنك بخير حال
Reveal procedures and see patients to make certain protection and luxury during check.
كشف الإجراءات ورؤية المرضى لجعل حماية معينة والرفاهية أثناء الاختيار
I will leave my guards with you to make certain you understand.
سأترك حراسى معك لأتأكد من أنك فهمت
To make certain that you marry her and not leave for Sara.
للتأكد بأن تتزوجها هي ولا تهجرها لأجل سارة ماذا
Before starting the manufacture of furniture is necessary to make certain calculations.
قبل البدء في تصنيع الأثاث الضروري إجراء بعض العمليات الحسابية
I deserve an audience to make certain he understands its remarkable potential.
أستحق المقابلة للتأكد من أنّه يدرك إمكانياته الرائعة
Results: 7722, Time: 0.0683

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic