TO MEASURE THE PERFORMANCE in Arabic translation

[tə 'meʒər ðə pə'fɔːməns]
[tə 'meʒər ðə pə'fɔːməns]

Examples of using To measure the performance in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Department of Field Support; and(b) benchmarks to measure the performance of the Department in providing support to missions.
ومعايير لقياس أداء إدارة الدعم الميداني في توفير الدعم للبعثات
The updated strategy was finalized by the working group and, together with the strategic frameworks covering the bienniums 2012-2013 and 2014-2015, will guide the formulation of clearly defined objectives and indicators of achievement to provide a framework to measure the performance of the Office, in full compliance with relevant resolutions of the General Assembly on result-based budgeting.
وقد وضع الفريق العامل الاستراتيجية المُحدّثة في صيغتها النهائية، وسيُستهدى بها، مقترنة بالإطارين الاستراتيجيين للفترتين 2012-2013 و2014-2015، في صوغ أهداف مُحدّدة تماما ومؤشرات للإنجازات من أجل توفير إطار لقياس أداء المكتب، مع الامتثال التام لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة بالميزنة القائمة على النتائج
An industry survey revealed that no system was available on the market that could fulfil DUBAL's requirements. A pilot study was therefore launched to verify the use of an intelligent scanning concept to measure the performance of the anodes and rods by monitoring specific attributes at key stages and recording the findings against uniquely identified rod assemblies.
وبعدما كشف استطلاع صناعي عن عدم توفر نظام مماثل في السوق يمكنه الإيفاء بمتطلبات دوبال، تم تنفيذ دراسة تجريبية داخلية للتحقق من إمكانية نجاح استخدام مفهوم المسح الذكي لقياس أداء الأنودات والقضبان؛ وذلك عبر رصد سمات محددة أثناء المراحل الرئيسية، وتسجيل نتائج الأنود التي يتم تحديدها بشكل فريد
The Departments of Peacekeeping Operations and Field Support have been implementing an accountability framework and scorecard mechanism since July 2014, which provides a number of indicators to measure the performance of field missions in the execution of the conduct and discipline related functions, as well as new and more detailed reporting on those indicators.
تعكف إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني منذ تموز/يوليه 2014 على تنفيذ آليةٍ تشمل إطارا للمساءلة وسجلا لها وتقدم عددا من المؤشرات لقياس أداء البعثات الميدانية في تنفيذ المهام ذات الصلة بسلوك الموظفين والانضباط، وتقدم أيضا معلومات جديدة وأكثر تفصيلا عن تلك المؤشرات
Sites to measure the performance of its site.
مواقع لقياس أداء الموقع الخاص بها
There are several aspects to measure the performance of the steel coil slitting machine.
هناك العديد من الجوانب لقياس أداء آلة قطع لفائف الصلب
ESMA" develop"sentences" to measure the performance of vehicles in the desert and Badlands.
مواصفات" تستحدث"قدرة الجمل" لقياس أداء المركبات في البيئة الصحراوية والوعرة
A number of empirical studies have attempted to measure the performance of State-owned enterprises.
وقد أُجريت في عدد من الدراسات التجريبية محاوﻻت لتقييم أداء المؤسسات لامملوكة للدولة
The scale aims to measure the performance competence of field workers and it consists of the following.
يهدف المقياس إلى قياس كفاية أداء الميدانيين ويتكون من الكفايات الآتية
(b) More tangibly and objectively to measure the performance of the Secretariat against agreed responsibilities and outcomes.
(ب) أن تقيس بصورة مادية وموضوعية أكثر أداء الأمانة في ضوء مسؤوليات ونتائج متفق عليها
Develop the criteria to measure the performance of administrative divisions, in coordination with the relevant departments.
وضع معايير لقياس أداء التقسيمات الإدارية، بالتنسيق مع الإدارات ذات العلاقة
ICT-wide performance management standards will be developed to measure the performance of ICT units against strategic and operational objectives.
وستوضع معايير لإدارة الأداء فيما يتصل بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات بكامل نطاقها لقياس أداء وحدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مقارنة بالأهداف الاستراتيجية والتشغيلية
In particular, indicators to measure the performance of the justice system and public satisfaction therewith have already been developed.
وعلى وجه الخصوص، وُضعت بالفعل مؤشرات لقياس أداء النظام القضائي ومدى رضا الناس عنه
Simon's ability to measure the performance of fly brains is all thanks to this insect's most bothersome characteristic.
وسيكون لدينا فهم متكامل أكثر بما تقوم به. يعود الفضل لقدرة سيمون لقياس أداء أدمــغة الذباب إلى هذه الحشرة التي، تتميز بأنّها الأكثر إزعاجاً
The selected benchmark to measure the performance of returns on these investments is the one-year United States Treasury bills yield curve.
ويتمثل المعيار المختار لقياس أداء عائدات هذه الاستثمارات في منحنى عائدات سندات خزانة الولايات المتحدة لسنة واحدة
The selected benchmark to measure the performance of returns on these investments is the one-year United States Treasury bills yield curve.
والمعيار الذي وقع عليه الاختيار لقياس أداء العوائد على هذه الاستثمارات هو منحنى العائد على سندات خزانة الولايات المتحدة لسنة واحدة
To this aim, juvenile justice indicators should be developed and applied regularly to measure the performance of the juvenile justice system.
ولتحقيق هذا الهدف، ينبغي وضع مؤشرات بشأن قضاء الأحداث وتطبيقها بانتظام لقياس أداء نظام قضاء الأحداث
Provides data to support environmental policies and decision making in the Abu Dhabi Emirate and to measure the performance of these policies.
توفير البيانات اللازمة لدعم السياسات واتخاذ القرارات المتعلقة بالبيئة في إمارة أبو ظبي وقياس أداء هذه السياسات
Reiterates that indicators of achievement should be used, where appropriate, to measure the performance of the Secretariat and not of Member States;
تكرر تأكيد أن مؤشرات الإنتاج ينبغي أن تُستخدم، حسب الاقتضاء، لقياس أداء الأمانة العامة وليس أداء الدول الأعضاء
Uneed Portal LLC may also use the information to measure the performance of the website and the mobile app for better customer service support.
قد تستخدم أونيد بورتال ليك أيضا المعلومات لقياس أداء الموقع وتطبيق الجوال للحصول على دعم أفضل لخدمة العملاء
Results: 3435, Time: 0.0671

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic