TO THE WORK in Arabic translation

[tə ðə w3ːk]
[tə ðə w3ːk]
بعمل
work
job
action
do
make
business
ﻷعمال
work of
of the work of
action
acts of
of acts of
proceedings of
apos
of the workings of
في عمل
عمل
worked
في أعمال
في العمل
في الأعمال

Examples of using To the work in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It attached particular importance to the work on a draft legislative guide on security interests and looked forward to its early completion.
وتولي النمسا اهتماماً خاصاً للأعمال بشأن مشروع الدليل التشريعي بشأن المصالح الضمانية وتتطلع إلى التبكير في إنجازه
The members of the Board extended their admiration and support to the work that the Committee has undertaken to empower indigenous peoples worldwide.
وأعرب أعضاء المجلس عن التقدير والدعم للأعمال التي اضطلعت بها اللجنة من أجل تمكين الشعوب الأصلية في جميع أنحاء العالم
In addition to the work involved with the cases, the work programme of the Tribunal for 1998 envisages the holding of two sessions, each of four weeks ' duration.
باﻹضافة إلى اﻷعمال المتعلقة بالقضايا، يتوخى برنامج عمل المحكمة لعام ١٩٩٨ عقد دورتين، مدة كل منهما أربعة أسابيع
In his first report, the Special Rapporteur had made reference to the work of several international bodies currently dealing with issues of nationality in relation to State succession.
أشار المقرر الخاص، في تقريره اﻷول، الى أعمال عدة هيئات دولية تعنى حاليا بمسائل الجنسية من حيث عﻻقتها بمسألة خﻻفة الدول١١
A multilateral approach to the work of the Preparatory Committee was fundamental in order to resolve remaining problems and give a strong impetus to renewed non-proliferation endeavours.
وأختتم قائلاً إن اتباع نهج متعدد الأطراف إزاء عمل اللجنة التحضيرية يعتبر أساسياً بغية حسم المشاكل الباقية، وإعطاء دفعة قوية للمساعي المتجددة بشأن عدم الانتشار
The Programme also provides support to the work of Member States in the context of several basic concepts recognized as essential to effective drug control.
ويقدم البرنامج أيضا الدعم الى العمل الذي تضطلع به الدول اﻷعضاء في إطار عدة مفاهيم أساسية تم التسليم بأنها أساسية للمراقبة الفعالة للمخدرات
A perception of an evaluation as external to the work of local managers tends to limit the local appreciation of its value.
وتصور التقييم بوصفه خارجا عن أعمال المدراء المحليين يتجه إلى الحد من تقدير قيمته محليا
Some delegations acknowledged the contribution of relevant organizations to the work of the Preparatory Committee as provided for in General Assembly resolution 50/46, and in particular the representatives of civil organizations in the meetings of the Committee.
وأقرت بعض الوفود بمساهمة المنظمات ذات الصلة في عمل اللجنة التحضيرية على النحو المنصوص عليه في قرار الجمعية العامة ٥٠/٤٦، وخاصة ممثلي المنظمات المدنية في اجتماعات اللجنة
In the light of this, the present report also contains an analysis of current and anticipated issues relevant to the work of the Authority and considers possible future directions for the Authority ' s work programme.
وفي ضوء ذلك، يتضمن هذا التقرير أيضا تحليلا للمسائل الراهنة والمتوقعة المتصلة بعمل السلطة، كما ينظر في الاتجاهات المحتملة مستقبلا لبرنامج عمل السلطة
(v) Contribution to joint outputs: contribution to the work of the Advocacy and Communications Cluster of the Regional Coordination Mechanism and United Nations mechanism for coordination of the New Partnership for Africa ' s Development(2).
Apos; 5' المساهمة في النواتج المشتركة: المساهمة في عمل مجموعة أنشطة الدعوة والاتصال في آلية التنسيق الإقليمي وآلية الأمم المتحدة للتنسيق بشأن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا(2
It recommended the institutionalization of a system for drawing the attention of the different special procedures to the work of treaty bodies relevant to their work, including observations on the reports and views of States parties on individual cases.
وأوصى اﻻجتماع بإضفاء الطابع المؤسسي على نظام لتوجيه اهتمام مختلف آليات اﻹجراءات الخاصة ﻷعمال الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان، بما في ذلك المﻻحظات على تقارير وآراء الدول اﻷطراف بشأن حاﻻت فردية
It considers its work as a contribution to the work of the United Nations as a most certain way of ensuring the protection of the rights and interests of youth and the happiness and well-being of future generations.
ويعتبر عمله الذي هو بمثابة مساهمة في عمل اﻷمم المتحدة أضمن وسيلة لكفالة حماية حقوق الشباب ومصالحهم وسعادة اﻷجيال المقبلة ورفاهيتها
In addition to its support, outlined above, to the work of local and international mechanisms, the Office of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories continued to coordinate bilateral and multilateral training programmes for the Palestinian Police Force.
واصل مكتب المنسق الخاص في اﻷراضي الفلسطينية المحتلة، باﻹضافة الى قيامه بتقديم الدعم ﻷعمال اﻵليات المحلية والدولية، على النحو المبين أعﻻه، تنسيق البرامج التدريبية الثنائية والمتعددة اﻷطراف الموضوعة من أجل قوة الشرطة الفلسطينية
The Commission will be informed of the agreed conclusions and resolutions of the Economic and Social Council adopted at its substantive session of 1998 that are relevant to the work of the Commission and any action proposed by the Secretariat.
وسيتم إعﻻم اللجنة باﻻستنتاجات المتفق عليها وبقرارات المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي المعتمدة في الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٨ وذات الصلة بعمل اللجنة وأي إجراء تقترحه اﻷمانة
A number of new initiatives were presented to illustrate the way forward at the global, regional and national levels in all five thematic areas, as well as with implementing other decisions related to the work of the Commission.
وعُرض عدد من المبادرات الجديدة لتوضيح طريق المضي قدما على المستويات العالمي والإقليمي والوطني في المجالات المواضيعية الخمسة كلها، وكذلك في تنفيذ المقررات الأخرى ذات الصلة بعمل اللجنة
Stick to the work.
ان نلتزم بالعمل فقط
Dedicate themselves to the work;
تكريس أنفسهم للعمل
Welcome to the Work Bench.
أهلاً بكم في(الوورك بنش
Nein, nein to the work.
كلا, ليس لديه عمل
Computer applications related to the work.
التطبيقات الحاسوبية المتصلة بالعمل
Results: 642341, Time: 0.0637

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic