TO THE WORK OF THE FORUM in Arabic translation

[tə ðə w3ːk ɒv ðə 'fɔːrəm]
[tə ðə w3ːk ɒv ðə 'fɔːrəm]
لأعمال المنتدى
لعمل المنتدى

Examples of using To the work of the forum in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Member organizations of CPF value their participation in the Partnership and actively lend their support to the work of the Forum on Forests.
تقدر المنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات إسهامها في الشراكة وتوفر بنشاط دعمها لعمل المنتدى المعني بالغابات
ECE could continue to facilitate discussions on issues that are specific to the region with a view to contributing to the work of the forum;
وبوسع اللجنة الاقتصادية لأوروبا أن تواصل تسهيل المناقشات حول القضايا التي تخص المنطقة بغية المساهمة في عمل المنتدى
Against this background, the country-led initiative was designed to contribute to the work of the Forum under its multi-year programme of work for the period 2007-2015.
وفي ضوء ذلك، أعدت هذه المبادرة القُطرية للمساهمة في أعمال المنتدى في إطار برنامج عمله المتعدد السنوات للفترة 2007-2015
In paragraph 11 of the resolution, the Council invited forest-related regional and subregional bodies, mechanisms and processes to strengthen collaboration and to provide input to the work of the Forum.
وفي الفقرة 11 من القرار المذكور، دعا المجلس الهيئات والآليات والعمليات الإقليمية ودون الإقليمية المتصلة بالغابات إلى تعزيز التعاون والمساهمة في أعمال المنتدى
These initiatives provide valuable expert input to the work of the Forum, with reports being made available for consideration at the Forum sessions,
وتوفر هذه المبادرات مساهمات الخبراء في عمل المنتدى، مع إتاحة التقارير من أجل النظر فيها في دورات المنتدى،
In paragraph 11 of the resolution, forest-related regional and subregional bodies, mechanisms and processes were invited to strengthen their collaboration with and to provide input to the work of the Forum.
وفي الفقرة 11 من القرار المذكور، دُعيت الهيئاتُ والآليات والعمليات الإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة بالغابات إلى تعزيز التعاون مع المنتدى فيما يقوم به من أعمال والمساهمة فيها
Invites forest-related regional and subregional bodies, mechanisms and processes, in coordination with the Forum secretariat, as appropriate, to strengthen collaboration and to provide input to the work of the Forum by.
يدعو الهيئات والآليات والعمليات الإقليمية ودون الإقليمية المتصلة بالغابات إلى أن تقوم، بالتنسيق مع أمانة المنتدى، حسب الاقتضاء، بتعزيز التعاون والمساهمة في أعمال المنتدى عن طريق ما يلي
(h) Commission consultants, when necessary, to advise on special matters related to the work of the Forum or conduct expert studies when such work cannot be undertaken by the Secretariat;
(ح) تكليف خبراء استشاريين، عند الضرورة، بإسداء المشورة بشأن مسائل خاصة تتعلق بعمل المنتدى، أو بإجراء دراسات، عندما لا تستطيع الأمانة القيام بمثل هذه الأعمال
Along with the poverty reduction strategy papers, the studies contribute to the work of the Forum in its task to advise the United Nations system on the implementation of the MDGs for indigenous and tribal peoples.
وإلى جانب ورقات استراتيجية الحد من الفقر، تساهم هذه الدراسات في عمل المنتدى لدى اضطلاعه بمهمته المتمثلة في إسداء المشورة لمنظومة الأمم المتحدة بشأن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية للشعوب الأصلية والقبلية
indicators in Guatemala(2003) and the Philippines(2004), and the XII World Forestry Congress, held in Quebec, Canada(2003), have substantially contributed to the work of the Forum.
ومؤتمر الحراجة العالمي الثاني عشر الذي عُقد في كويبك، كندا 2003، مساهمة واسعة النطاق في عمل المنتدى
Indicators for Sustainable Forest Management: The Way Forward was convened in Guatemala City in February 2003, one objective of which was to contribute to the work of the Forum.
طريق المستقبل في غواتيمالا في شباط/فبراير 2003، وكان من بين أهداف هذا المؤتمر الإسهام في أعمال منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
they should therefore be invited to contribute to the work of the forum in appropriate ways, e.g., as special rapporteurs
اﻷصلية، وعليه ينبغي أن يدعوا للمشاركة في أعمال المحفل مشاركة مﻻئمة، مثل العمل كمقررين خاصين
The secretariat of the Forum has judged the activities of these organizations to be relevant to the work of the Forum, and they have been approved by its Bureau; accordingly, it is recommended that they be granted observer status by the Forum..
واعتبرت أمانة المنتدى أنشطة هذه المنظمات ذات صلة بأعمال المنتدى ووافق عليها مكتبها؛ وبناء عليه، يوصي بأن يمنحها المنتدى مركز المراقب
Specific reference to organization-led initiatives of interest to the work of the Forum could also be incorporated into the formal multi-year programme of work, as is done
ويمكن أيضا إدراج إشارة محددة إلى المبادرات التي تقودها المنظمات وذات الأهمية لعمل المنتدى في برنامج العمل الرسمي المتعدد السنوات،
The Collaborative Partnership on Forests has played an important role in international arrangements on forests by providing substantive support to the work of the Forum on Forests and by enhancing cooperation and coordination among the members of the Partnership, including through joint forest-related initiatives.
تؤدي الشراكة التعاونية في مجال الغابات دورا هاما في الترتيب الدولي الخاص بالغابات من خلال توفير الدعم الفني لأعمال المنتدى المعني بالغابات وتعزيز التعاون والتنسيق بين أعضاء الشراكة، عن طريق وسائل منها القيام بمبادرات مشتركة بشأن الغابات
Strengthen interaction between the Forum and relevant regional and subregional forest-related mechanisms, institutions and instruments, organizations and processes, with participation of major groups, … and relevant stakeholders to facilitate enhanced cooperation and effective implementation of SFM, as well as to contribute to the work of the Forum.
تعزيز التفاعل بين المنتدى والآليات والمؤسسات والصكوك والمنظمات والعمليات الإقليمية ودون الإقليمية المختصة المعنية بشؤون الغابات، بمشاركة المجموعات الرئيسية… والجهات المعنية صاحبة المصلحة، من أجل تيسير تعزيز التعاون والتنفيذ الفعال للإدارة المستدامة للغابات، والمساهمة في أعمال المنتدى
Acknowledges the importance of the regional dimension of sustainable development, and invites the United Nations regional commissions to contribute to the work of the forum, including through annual regional meetings, with the involvement of other relevant regional entities, major groups and other relevant stakeholders, as appropriate;
تسلم بأهمية البعد الإقليمي للتنمية المستدامة وتدعو اللجان الإقليمية للأمم المتحدة إلى المساهمة في أعمال المنتدى، بطرق منها عقد اجتماعات إقليمية سنوية تشارك فيها الكيانات الإقليمية المعنية الأخرى والمجموعات الرئيسية وغيرها من الجهات المعنية عند الاقتضاء
The role played by the Inter-Agency Support Group, which now includes 30 intergovernmental entities among its members, in terms of pursuing further discussions on how to implement the recommendations and how to strengthen the relationship between the Forum and the Group, contributed positively to the work of the Forum.
والدور الذي يضطلع به فريق الدعم المشترك بين الوكالات الذي من بين أعضائه حاليا 30 هيئة حكومية دولية كان بمثابة إسهام إيجابي في عمل المنتدى من حيث السعي إلى إجراء مزيد من المناقشات بشأن سبل تنفيذ التوصيات وتعزيز العلاقات بين المنتدى والفريق
Invites the member States to consider sponsoring country-led initiatives to contribute to the work of the Forum, emphasizing that such initiatives should be open to and facilitate participation by all members of the Forum, as well as members of the Collaborative Partnership on Forests and representatives of major groups;
يدعو الدول الأعضاء إلى النظر في تبني المبادرات القطرية التي ترمي إلى المساهمة في أعمال المنتدى، مع التشديد على أن هذه المبادرات ينبغي أن تكون مفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء وأعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات وممثلي المجموعات الرئيسية وأن تسهل المشاركة من جانبهم
Invites the member States to consider sponsoring country-led initiatives to contribute to the work of the Forum, emphasizing that such initiatives should be open to and facilitate participation by all members of the Forum, as well as members of the Collaborative Partnership on Forests and representatives of major groups;
يدعو الدول الأعضاء إلى النظر في القيام بمبادرات قطرية ترمي إلى المساهمة في أعمال المنتدى مع التشديد على أن هذه المبادرات ينبغي أن تكون مفتوحة أمام جميع أعضاء المنتدى وكذلك أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات وممثلي المجموعات الرئيسية، وأن تسهل المشاركة من جانبهم
Results: 6487, Time: 0.0659

To the work of the forum in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic