TO UPDATE THE LIST in Arabic translation

[tə ˌʌp'deit ðə list]
[tə ˌʌp'deit ðə list]
لتحديث القائمة
استكمال قائمة
تحديث قائمة
لاستكمال القائمة
لتحديث قائمة
ﻻستكمال قائمة
بأن استيفاء قائمة

Examples of using To update the list in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It was timely and appropriate, he said, to take into account the recommendations of the task force established by the Panel in response to decision XXII/10 to update the list of destruction processes approved by the parties.
وقال إن الوقت مناسب وملائم لكي تؤخذ في الاعتبار توصيات فرقة العمل التي أنشأها الفريق استجابة للمقرر 22/10، بهدف استكمال قائمة عمليات التدمير التي أقرتها الأطراف
To update the list of channels, Press«MENU»
لتحديث قائمة القنوات, الصحافة«القائمة»
On 24 September 2010, the Committee decided to update the list of individuals and entities subject to the measures imposed by paragraphs 1, 3 and 7 of resolution 1844(2008) and on 27 September 2010 issued a press release in this connection(SC/10040).
وفي 24 أيلول/سبتمبر 2010، قررت اللجنة تحديث قائمة الكيانات والأفراد الخاضعين للتدابير التي تفرضها الفقرات 1 و 3 و 7 من القرار 1844(2008)، وقامت في 27 أيلول/سبتمبر 2010 بإصدار نشرة صحفية في هذا الصدد(SC/10040
Little information was provided, either to update the list of cases previously issued
وقُدمت معلومات قليلة، إما لتحديث قائمة الحالات التي قُدمت سابقاً أو لإعطاء معلومات أوفى
Act 297/2008 guarantees the prevention of the legalization of proceeds of criminal activity and terrorist financing, and Act 483/2001 lays out the duty to all banks to update the list of individuals and entities under international sanctions.
ويضمن القانون 297/2008 مكافحة إضفاء الطابع القانوني على العائدات المتأتية من الأنشطة الإجرامية وتمويل الإرهابيين، وينص القانون 483/2001 على أنه من واجب جميع المصارف تحديث قائمة الأفراد والكيانات الخاضعين للجزاءات الدولية
Government of Angola was asked to update the list of such persons subject to travel restrictions.
وطُلب من اللجنة وحكومة أنغولا تحديث قائمة الأشخاص الخاضعين لقيود السفر
To request the Ozone Secretariat to update the list of laboratory and analytical uses that the Parties have agreed should no longer be eligible under the global exemption, as required by Decision X/19.
مطالبة أمانة الأوزون بتحديث قائمة الاستخدامات المختبرية والتحليلية التي وافقت الأطراف على ألاّ تكون مؤهَّلة بعد الآن بموجب الإعفاء الشامل على النحو المطلوب في القرار 10/19
Also requests the Secretariat to update the list mentioned in paragraph 3 after each ordinary meeting of the Conference of the Parties, starting with the eleventh meeting of the Conference of the Parties, by including in the list the observers represented at each subsequent meeting.
يطلب أيضاً إلى الأمانة تحديث القائمة المذكورة في الفقرة 3 بعد كل اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف، ابتداءً من الاجتماع الحادي عشر لمؤتمر الأطراف، وذلك بأن يُدرَج في القائمة المراقبون الممثّلون في كل اجتماع لاحق
By the same decision the Conference of the Parties also requested the Secretariat to update the list of national and international governmental and non-governmental bodies and agencies set out in annex III to document UNEP/POPS/COP.2/26 after each ordinary meeting of the Conference of the Parties.
وطلب مؤتمر الأطراف في المقرر نفسه إلى الأمانة أيضاً أن تقوم بتحديث قائمة الهيئات والوكالات الحكومية وغير الحكومية الوطنية والدولية الواردة في المرفق الثالث للوثيقة UNEP/POPS/COP.2/26 بعد كل اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف
Also requests the Secretariat to update the list mentioned in paragraph 3 above after each ordinary meeting of the Conference of the Parties, starting with the sixth meeting of the Conference of the Parties, by including in the list the observers represented at each subsequent meeting.
يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تقوم بتحديث القائمة المذكورة في الفقرة 3 بعد كل اجتماع عادي لمؤتمر الأطراف، ابتداءً من الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف، وذلك بأن يُدرَج في القائمة المراقبون الممثّلون في كل اجتماع لاحق
The Working Group requested the Secretariat to update the list of conventions and instruments in paragraph 16.3, and to prepare a revised draft of paragraph 16.3, with due consideration being given to the views expressed.
وقد طلب الفريق العامل إلى الأمانة أن تقوم بتحديث قائمة الاتفاقيات والصكوك الواردة في الفقرة 16-3 وأن تعد مشروعا منقحا للفقرة 16-2، مع إيلاء الاعتبار الواجب لما أبدي من آراء
The document will be open to all those who might wish to update the list with new cases
وستكون الوثيقة متاحة لجميع الذين يرغبون في استكمال القائمة بإضافة حالات جديدة
The updated List of the 1267 Committee will be transmitted, right after the receipt of it, to competent authorities to update the List of persons who are prohibited from entering into Vietnam and to take appropriate steps.
وستحال القائمة المستكملة للجنة القرار 1267، بمجرد تسلمها، إلى السلطات المختصة لاستكمال قائمة الأشخاص الممنوعين من دخول فييت نام واتخاذ الإجراءات الملائمة
provide a flexible and responsive mechanism to facilitate the submission of new information to update the List and encourage greater interaction between the Committee and Member States.
يتيح آلية مرنة متجاوبة لتيسير تقديم معلومات جديدة لتحديث القائمة، وأن يشجع على مزيد من التفاعل بين اللجنة والدول الأعضاء
have made no attempt to notify the Committee in order to update the List.
بإطلاق سراحهم من السجن من دون أن تسعى إلى إخطار اللجنة لكي تقوم بتحديث القائمة
This will help the Committee to develop guidance for States on the effective implementation of the travel ban, as well as to update the List as appropriate(see also para. 27 above).
إذ يساعد هذا الأمر اللجنة على إعداد توجيهات لتهتدي بها الدول في تطبيق الحظر المفروض على السفر تطبيقا فعالا وفي تحديث القائمة على النحو المناسب(انظر أيضا الفقرة 27 أعلاه
A new decree of the Council of Ministers is under preparation, intended to update the List of Arms and Potential Dual-Use Goods and Technologies under Article 1, Paragraph 3 of the Law on Control of Foreign Trade in Arms and Dual-Use Goods and Technologies.
ويجري إعداد مرسوم جديد لمجلس الوزراء، يستهدف استكمال قائمة الأسلحة، والسلع والتكنولوجيا المحتمل أن تكون مزدوجة الاستخدام، المنصوص عليه بموجب الفقرة 3 من المادة 1 من قانون مراقبة التجارة الخارجية في الأسلحة، والسلع وتكنولوجيا الاستخدام المزدوج، وبهذا المرسوم
(a) To Mr. Leandro Despouy, Special Rapporteur on human rights and states of emergency, to continue to update the list of states of emergency, and to include in his annual report to the Sub-Commission and the Commission recommendations on inalienable or non-derogable rights;
أ الى السيد لياندرو ديسبوي، المقرر الخاص المعني بمسألة حقوق اﻻنسان وحاﻻت الطوارئ، بأن يواصل استيفاء قائمة حاﻻت الطوارئ وأن يدرج في تقريره السنوي إلى اللجنة الفرعية وإلى لجنة حقوق اﻻنسان توصيات تتعلق بالحقوق غير القابلة للتصرف أو التي ﻻ تقبل أي تقييد
(a) To Mr. Leandro Despouy, Special Rapporteur on human rights and states of emergency, to continue to update the list of states of emergency, and to include in his annual report to the Subcommission and the Commission recommendations on inalienable or non-derogable rights;
أ إلى السيد لياندرو ديسبوي، المقرر الخاص المعني بمسألة حقوق اﻹنسان وحاﻻت الطوارئ، بأن يواصل استيفاء قائمة حاﻻت الطوارئ وأن يدرج في تقريره السنوي إلى اللجنة الفرعية وإلى لجنة حقوق اﻹنسان توصيات تتعلق بالحقوق غير القابلة للتصرف أو التي ﻻ تقبل أي تقييد
In an effort to improve compliance with the travel ban in effect under the sanctions regime, the Committee agreed to request additional information from the Permanent Mission of Sierra Leone to the United Nations in an effort to update the list of members of the former military junta and the Revolutionary United Front(RUF).
وسعيا إلى زيادة اﻻمتثال لحظر السفر النافذ بموجب نظام الجزاءات، اتفقت اللجنة على طلب مزيد من المعلومات من البعثة الدائمة لسيراليون لدى اﻷمم المتحدة في مسعى ﻻستكمال قائمة بأفراد المجلس العسكري السابق والجبهة الثوريـــة المتحدة
Results: 69, Time: 0.0733

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic