UNOCCUPIED in Arabic translation

[ʌn'ɒkjʊpaid]
[ʌn'ɒkjʊpaid]
غير المأهولة
غير مشغولة
غير المحتلة
غير مشغول
غير مأهول
غير المشغولة
مأهولاً
غير المسكونة
غير المأهول

Examples of using Unoccupied in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They gave us an office complex… that was taking an unoccupied pair of years… there were no computers, the people were coming every day… and he was asking:" Where do I feel?".
أعطونا مجمعا للمكاتب… التي كانت تتخذ من زوج غير مأهولة زوجين من السنين… لم يكن هناك حاسوب، الناس كانوا يأتون كل يوم
The attacks on civilians, destruction of unoccupied houses, churches, mosques, shops, and so on do not normally contribute to defeating the enemy.
فالهجمات على المدنيين وتدمير المنازل غير المأهولة والكنائس والمساجد والمحلات التجارية وما شابه ذلك لا يساهم عادة في هزيمة العدو
It also applied to unoccupied property anywhere in Croatia owned by citizens of Yugoslavia.
كما ينطبق على الممتلكات غير المأهولة في أي مكان في كرواتيا يمتلكه مواطنون من يوغوسﻻفيا
Sometimes, they found unoccupied lands, and sometimes they found lands occupied, and wished they weren't.
في بعض الأحيان، وجدوا أراضي خالية ووجدت بعض الأحيان أراضي محتلة وتمنوا أنها لم تكن
Terra nullius is a concept closely associated with the European doctrine that considered discovered lands to be unoccupied or without a custodian.
أما عبارة الأرض المشاع فتنطوي على مفهوم يرتبط ارتباطا وثيقا بالمبدأ الأوروبي الذي يعتبر أن الأراضي المكتشفة أراض غير مأهولة أو ليس عليها قيّم
In addition, an unoccupied hotel was converted into student accommodations and has been occupied since 26 February 1996.
وفضﻻ عن ذلك، حُول فندق غير مأهول إلى مسكن للطﻻب، وهم يشغلونه منذ ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٦
You're covered when your home is unoccupied for up to 60 days.
وتأكد بأن منزلك سيكون مغطى ومحمي لمدة 60 يوما عندما يكون غير مشغول
Theft of the gadget from unoccupied premises unless there is evidence of violent and forcible entry to the premises.
سرقة الأشياء النفسية من الأماكن غير المسكونة ما لم يكن هناك اثبات بوجود دخول بالقوة الى المباني
That goes from the margin to"N" Ilações and I leave it to some other unoccupied write, and not me.
ينتقل ذلك من الهامش إلى"N" Ilações وأتركه لبعض الكتابة غير المشغولة الأخرى، وليس أنا
It is used to recognize existing informal settlements as well as to define unoccupied areas of the city as areas for social housing.
وتستعمل للاعتراف بالعشوائيات القائمة ولتحديد المناطق غير المسكونة من المدينة على أساساً أنها مناطق للسكن الاجتماعي
Rest assured you home is protected for 60 days when it is unoccupied.
وتأكد بأن منزلك سيكون مغطى ومحمي لمدة 60 يوما عندما يكون غير مشغول
Now why would he pick up two apparent strangers, drug them, and then put them in an unoccupied house?
ما الذي يدعوه لإنتقاء شخصين غريبين، وتخديرهما، وبعدها وضعهما بداخل منزل غير مأهول؟?
Encouraging local public entities to make their unoccupied buildings available for the implementation of the housing policy.
حث السلطات العمومية المحلية على إعادة تخصيص مبانيها غير المسكونة لخدمة سياسة السكن
The house itself remained unoccupied until 1897, as nobody would live there after the murder.
المنزل نفسه ظل غير مأهولا حتى عام 1897، كما أن لا أحد يرضى بالعيش هناك بعد حادث القتل
The Tok'ra call it Tartarus- a seemingly unoccupied planet in Goa'uld-controlled space.
الـ* توك-رع* تسميه * تارتوراس يبدوا أنه كوكب غير محتل في* الفضاءِ من قبلِ الـ* جواؤلد
Small size and unoccupied space.
حجم صغير ومساحة غير مأهولة
He said it was unoccupied.
قال أنه خال
It's been unoccupied ever since.
و هي شاغرةٌ مُذّاك
Caves in the mountain are seldom unoccupied.
الكهوف في الجبل نادرًا ما تكون غير مأهولة
For unoccupied cartridges storage and auto-recognition, smart operating.
لتخزين خراطيش غير مأهولة والاعتراف التلقائي، التشغيل الذكي
Results: 259, Time: 0.1232

Top dictionary queries

English - Arabic