Examples of using Us-led in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
French newspaper“Challenges” stressed that the US-led international coalition has lost the hand in the Syrian conflict since the beginning of the Russian air strikes and Moscow's parade of navy and air forces.
أكدت صحيفة تشالنجيز الفرنسية” أن التحالف الدولي بقيادة الولايات المتحدة الأمريكية فقد اليد في الصراع السوري منذ بداية الضربات الجوية الروسية وعرض موسكو للقوّة البحرية والجوية
The term coalition of the willing refers to the US-led Multi-National Force- Iraq, the military command during the 2003 invasion of Iraq and much of the ensuing Iraq War. The coalition was led by the United States of America.
يشير مصطلح تحالف الراغبين إلى القوات متعددة الجنسيات في العراق بقيادة الولايات المتحدة، وإلى القيادة العسكرية خلال غزو العراق عام 2003، وما تلا ذلك من حرب العراق. الائتلاف كان بقيادة الولايات المتحدة الأمريكية
Abbas suggests that US-led NATO troops patrol a future Palestinian state instead of Israeli troops having a presence in Jordan Valley,
تقوم قوات للناتو تقودها الولايات المتحدة بتسيير دوريات في دولة فلسطينية في المستقبل بدلا من أن يكون للقوات الإسرائيلية وجود في غور الأردن، غير
on political Islam and the Arab World. They skyrocketed to international fame shortly after the 2003 US-led invasion of Iraq,
الكاتبَين قد دخلا دائرة الاهتمام والشهرة عالميًّا بعد فترة قصيرة من الغزو الأمريكي لبغداد عام 2003،
The report of the Human Rights Office of UNAMI, issued on September 8th 2005, written by John Pace was very explicit, linking the campaign of detentions, torture and extra-judicial executions directly to the Interior Ministry and indirectly to the US-led Multi-National Forces.
وكان تقرير مكتب حقوق الانسان التابع لـ ينامي(بعثة الامم المتحدة لمساعدة العراق) الصادر في 8 سبتمبر/ ايلول 2005، الذي كتبه جون بيس، واضحا جدا. حيث ربط حملات الاعتقال و التعذيب و الاعدام بدون تصريح قضائي، مباشرة بوزارة الداخلية العراقية و بصورة غير مباشرة الى قوات المتعددة الجنسيات بقيادة الولايات المتحدة
Survivors and witnesses told Amnesty International that they faced IS booby traps and snipers targeting anyone trying to flee, as well as a constant barrage of artillery strikes and airstrikes by the US-led coalition forces fighting alongside the Syrian Democratic Forces(SDF) armed group.
إذ أبلغ ناجون وشهود عيان منظمة العفو الدولية أن أي شخص يحاول الهروب يواجه في طريقه الشراك الملغمة والقناصين التابعين لداعش، ناهيك عن القصف المدفعي المتواصل والضربات الجوية من جانب قوات التحالف الذي تقوده الولايات المتحدة(قوات التحالف)، التي تقاتل إلى جانب جماعة“قوات سوريا الديمقراطية” المسلحة
In 2011, the European operations were brought under a global umbrella and we were commissioned to reposition the US-led brand for a global audience.
وفي العام 2011 انضم القسم الأوروبي لينضوي تحت المظلة العالمية للموقع، فتلقّينا تكليفاً بإعادة صياغة العلامة التجارية الأمريكية كي تتبوأ مكانتها لدى الجمهور العالمي
Of the US-led bombardment.
القصف لقيادة الولايات المتحدة
The US-led international coalition continued to carry out airstrikes.
واصل التحالف بقيادة الولايات المتحدة إنزال ضربات جوية
On 13 March, the US-led Coalition resumed airstrikes in the region.
في 13 مارس استأنف التحالف بقيادة الولايات المتحدة الضربات الجوية في المنطقة
Iraq: US-led coalition hands over Kirkuk base to Iraqi forces.
العراق: قوات التحالف الدولي تسلّم قاعدة كركوك إلى القوات العراقية
Islamic State crisis: US-led Syria strikes'kill dozens of civilians'.
أزمة الدولة الإسلامية: الضربات التي تقودها الولايات المتحدة ضد سوريا"تقتل العشرات من المدنيين
MSF continues to assist civilians in Afghanistan following the US-led military action.
استمرّت منظمة أطبّاء بلا حدود بمساعدة المدنيّين في أفغانستان بعد العمليّة العسكريّة بقيادة الولايات المتحدة
Following the US-led maritime security meeting hosted by Bahrain last week, Dr.
عقب استضافة مملكة البحرين لاجتماع الأمن الملاحي بقيادة الولايات المتحدة الأسبوع الماضي، يتناول د
Between March 2003 and October 2004, US-led forces killed more than 100,000 Iraqis.
ففي الفترة بين آذار/مارس 2003 وتشرين الأول/أكتوبر 2004، قتلت القوات تحت قيادة الولايات المتحدة أكثر من 000 100 عراقي(
After seven months of Iraqi occupation, a US-led coalition evicted the Iraqi forces.
بعد سبعة أشهر من الاحتلال العراقي، طردت قوات التحالف التي قادتها الولايات المتحدة القوات العراقية
Drug production has increased in many areas of Afghanistan since the US-led invasion in 2001.
زاد إنتاج المخدرات في أماكن كثيرة غي أفغانستان منذ غزو الولايات المتحدة عام 2001
During the past week, the US-led coalition continued its airstrikes against ISIS in Syria and Iraq.
تواصلت خلال الأسبوع الماضي الغارات الجوية التي تشنها دول التحالف برئاسة الولايات المتحدة ضد أهداف تابعة لداعش في سوريا والعراق
This week as well, the US-led coalition carried out intensive airstrikes in Iraq and Syria.
قام التحالف بقيادة الولايات المتحدة كذلك هذا الأسبوع بأعمال جوية مكثقة في العراق وسوريا
During the week, the US-led coalition continued its airstrikes against ISIS targets in Syria and Iraq.
تواصلت خلال هذا الأسبوع ضربات دول التحالف بقيادة الولايات المتحدة ضد أهداف لداعش في سوريا والعراق
Results: 119, Time: 0.0648

Top dictionary queries

English - Arabic