USEFULNESS in Arabic translation

['juːsfəlnəs]
['juːsfəlnəs]
وجدوى
relevance
and usefulness
utility
viability
for and feasibility
and useful
and the advisability
and expediency
and relevant
نفع
فائدت
مدى جدوى

Examples of using Usefulness in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It never takes long for newbies to realize usefulness and versatility of these mics.
لا يأخذ الأمر الكثير من الوقت حتى يدرك المبتدئين نفع و تعدد استخدامات هذا النوع من الميكروفونات
Consult centres about the usefulness and need for intra-regional coordination and the appropriateness in responding to new demands for inter-regional cooperation.
التشاور مع المراكز حول مدى جدوى وضرورة التعاون بين المراكز داخل المنطقة الواحدة ومدى سلامة الاستجابة للطلبات الجديدة للتعاون بين المناطق
By way of example only and without overlooking the importance and usefulness of the many proposals received by the Secretariat-General, agreement was reached on initiating action on the following measures.
وعلى سبيل المثال وليس الحصر ودون إغفال أهمية وجدوى اقتراحات كثيرة تلقتها الأمانة العامة، تم الاتفاق على الانطلاق في العمل بالخطوات التالية
(g) Providing an overall assessment of the project and establishing its usefulness for extension to other subregions in Africa.
(ز) توفير عملية تقييم عام للمشاريع وتحديد فائدتها بغية توسيع نطاقها لتشمل مناطق أخرى دون إقليمية في أفريقيا
The Bureau could conduct informal consultations with a view to making proposals for increasing the Committee ' s usefulness as a United Nations body.
وباستطاعة المكتب إجراء مشاورات غير رسمية بغية تقديم اقتراحات لزيادة نفع اللجنة كهيئة تابعة للأمم المتحدة
(ii) Feedback on the usefulness of United Nations statistical publications on methods
Apos; التغذية المرتدة بشأن مدى جدوى المنشورات الإحصائية الصادرة عن الأمم المتحدة بشأن
The usefulness of these addenda is self-evident,
وجدوى هذه الضمائم غنية عن البيان، ونتوقع
(d)(i) Feedback on the usefulness and relevance of publications, meetings, seminars and workshops organized under the subprogramme;
(د) '1' التغذية المرتدة بشأن مدى جدوى وملاءمة المنشورات والاجتماعات والحلقات الدراسية وحلقات العمل التي تنظم في إطار البرنامج الفرعي
The survey was conducted in August 2010 to assess staff members ' awareness and the usefulness of peacekeeping information management products and services.
وأُجريت الدراسة الاستقصائية في آب/أغسطس 2010، لتقييم وعي الموظفين وجدوى منتجات وخدمات إدارة المعلومات في مجال حفظ السلام
(ii) Feedback on the usefulness and relevance of workshop topics and decisions on enhancing national capacity.
Apos; 2' التعليقات الواردة بشأن مدى جدوى وأهمية مواضيع حلقات العمل والقرارات المتعلقة بتعزيز القدرات الوطنية
We believe that this will give the Member States a better overview of the usefulness of the work of the Joint Inspection Unit.
ونعتقد أن هذا سوف يتيح للدول الأعضاء إطلالة أوفى على مدى جدوى الأعمال التي تضطلع بها وحدة التفتيش المشتركة
The Working Group agreed on the usefulness of having those comments posted on the website of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea, subject to the approval of the State
ووافق الفريق العامل على جدوى نشر التعليقات على الموقع الشبكي لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار رهناً بموافقة الدولة
Recognizing the usefulness of a comprehensive and balanced approach in the activities carried out by the United Nations in this field in order to contribute to the strengthening of both democracy and human rights within the country concerned.
وإذ تسلم بفائدة النهج الشامل والمتوازن في اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في هذا الميدان من أجل المساهمة في تعزيز الديمقراطية وحقوق اﻹنسان على السواء داخل البلد المعني
Mr. Henczel(Poland), speaking on the topic of reservations to treaties, said that the usefulness of the Guide to Practice would depend on the Commission ' s ability to limit the number and complexity of guidelines.
السيد هنزيل(بولندا): تحدث عن موضوع التحفظات على المعاهدات، معلناً أن فائدة دليل للممارسات سوف تعتمد على قدرة اللجنة على الحد من عدد المبادئ التوجيهية وتعقدها
Participants also recognized the usefulness of bilateral agreements and cited examples of those addressing labour migration,
واعترف المشاركون أيضاً بفائدة الاتفاقات الثنائية وذكروا أمثلة على تلك التي تعالج هجرة اليد العاملة،
Since pediatric vaccinations have once again become an obligation, in the Veneto region many parents have taken responsibility with questions and doubts about the usefulness of vaccines, often finding answers with difficulty other than the official ones.
منذ أن أصبحت لقاحات الأطفال مرة أخرى التزاما، في منطقة فينيتو، تحمل العديد من الآباء مسؤولية الأسئلة والشكوك حول جدوى اللقاحات، وغالبًا ما يجدون إجابات بصعوبة غير تلك الرسمية
In resolution 57/295, the General Assembly emphasized the importance of using ICT as a strategic tool to strengthen the usefulness, effectiveness and impact of the development programmes and technical cooperation activities of the United Nations system.
لقد أكدت الجمعية العامة في قرارها 57/295 على أهمية استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات كأداة استراتيجية لتعزيز جدوى وفعالية وتأثير البرامج الإنمائية وأنشطة التعاون التقني في إطار منظومة الأمم المتحدة
He noted the usefulness of discussing the most appropriate mechanism for monitoring implementation of the future convention and the need to establish a conference of the parties to the convention to monitor and follow up implementation of its provisions.
ونوّه بفائدة البحث في أنسب الآليات لرصد تنفيذ الاتفاقية المقبلة وضرورة إنشاء مؤتمر للأطراف في الاتفاقية بغية رصد ومتابعة تنفيذ أحكامها
Therapeutic usefulness.
الفائدة العﻻجية
Usefulness expired.
إنتهت الفائدة
Results: 4845, Time: 0.0569

Top dictionary queries

English - Arabic