USING THE PLATFORM in Arabic translation

['juːziŋ ðə 'plætfɔːm]
['juːziŋ ðə 'plætfɔːm]
استخدام المنصة
يستخدمون المنصة
استخدام النظام الأساسي
باستخدام المنصة
استخدام منصة
فباستخدام المنصة
استخدام الموقع

Examples of using Using the platform in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
no knowledge of coding can also build a site using the platform, themes, and plugins available for almost every niche.
لديه معرفة محدودة أو معدومة بالترميز إنشاء موقع باستخدام النظام الأساسي والسمات والإضافات المتوفرة لكل مكان تقريبًا
Their collection of over 200 different video tutorials makes it easy to get started using the platform.
مجموعة من أكثر من 200 فيديو تعليمي مختلف يجعل من السهل البدء باستخدام النظام الأساسي
It was informed that as at 31 January 2014, 57 unique requests had been made using the platform, 85 per cent of which were initiated by United Nations Secretariat entities.
وأُبلغت أنه في 31 كانون الثاني/يناير 2014، كانت 57 من الطلبات الفريدة قد قدمت باستخدام المنبر، وكانت كيانات الأمانة العامة للأمم المتحدة قد بادرت إلى تقديم نسبة 85 في المائة من هذه الطلبات
national human rights institutions and non-governmental organizations: all are acting against racism, racial discrimination and related intolerance, using the platform of the Durban Declaration and Programme of Action.
وجميعها يعمل مناهضة للعنصرية والتمييز العنصري وما يتصل بذلك من تعصب، عن طريق استخدام منهاج إعلان وبرنامج عمل دربان
To generate and respond to multi stream opportunities aiming to position Emirati artists within the public and private domain, nationally, regionally and internationally using the platform of the art gallery to support the Emirati art community.
خلق فرص جديدة متعددة الاتجاهات وانتهازها بهدف تمكين الفنانين الإماراتيين وطنياً وإقليمياً ودولياً في المجالين العام والخاص، وذلك من خلال استخدام منصة صالة العرض الفنية التي ستساعد على دعم المجتمع الفني الإماراتي
it employees or agents, have any input in setting the price. We just charge a pre-agreed upon commission for using the platform.
وكلائها في تحديد السعر فقط يتم خصم نسبة متفق عليها مسبقا من المبلغ المدفوع مقابل إستخدام الموقع
What is the cost of using the platform?
ما هي رسوم استخدام المنصة؟?
How many users will be using the platform/coin?
كم عدد المستخدمين الذين سيستخدمون المنصة/ العملة؟?
(g) transactional information pertaining to your activities using the Platform;
(ز) معلومات التعاملات ذات الصلة بأنشطتك الخاصة باستعمال التطبيق
You can immediately start using the platform if you have access toBusiness Online, or request an invitation code.
يمكنك أن تبدأ على الفور باستخدام منصة إذا كان لديك الوصول إلى الأعمال التجارية عبر الإنترنت, أو طلب كود دعوة
Government is committed to using the platform as a vehicle to promote dialogue in the field of human rights.
وتتعهد الحكومة باستخدام المنتدى كوسيلة لتشجيع الحوار في مجال حقوق الإنسان
Multilateralism and multilateral cooperation using the platform of the United Nations represent the only way to maintain and promote world peace and development.
استخدام التعددية والتعاون المتعدد الأطراف لمنبر الأمم المتحدة يمثل الطريقة الوحيدة لصون السلام وتشجيع التنمية في العالم
Aware of the common problems they face internationally, participants are using the platform provided by UNEP to pool resources and engage with stakeholders.
مع الإهتمام بالمشكلات العامة التي يواجهونها على المستوى الدولي، قام المشاركون بإستخدام منصة الإطلاق الخاصة ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة للإشتراك في الموارد والمشاركة مع أصحاب المصلحة
A demo account with $20,000 virtual funds is also available so traders can become accustomed to using the platform before opening a live trading account.
حساب تجريبي مع $20،000 الأموال الافتراضية هو متاح أيضا من التجار يمكن أن تصبح معتادة على استخدام منصة قبل فتح حساب التداول الحي
As for the real meat of the support team, Oberlo has a large forum to speak with other people who are using the platform.
بالنسبة إلى اللحم الحقيقي لفريق الدعم، لدى Oberlo منتدى كبير للتحدث مع أشخاص آخرين يستخدمون النظام الأساسي
I like the interaction with the teachers most, no matter if it is using the platform messaging system, email or in the virtual classroom.
أحب التفاعل مع المعلمين أكثر من غيرهم، بغض النظر عما إذا كان يستخدم نظام المراسلة عبر النظام الأساسي أو البريد الإلكتروني أو في الفصل الافتراضي
the download is immediate so that the user will soon start using the platform features.
وحمل فوري بحيث يمكن للمستخدم ستبدأ قريبا استخدام ميزات المنصة
The World Food Programme and its partners are increasingly addressing other health and nutrition issues of school-age children, using the platform of school feeding.
ويعمل برنامج الأغذية العالمي وشركاؤه بإطراد للتصدي لمسائل الصحة والتغذية الأخرى لدى الأطفال الذين في سن الدراسة، باتباع نهج التغذية المدرسية
One major difference between NEO and Ethereum is that development done on the Ethereum platform needs to be done using the platform's own native programming language- Solidity.
واحد فرق كبير بين NEO وEthereum هو أن تطوير عمله على احتياجات منصة Ethereum إلى أن يتم ذلك باستخدام لغة البرمجة الخاصة الأصلي للمنبر، الصلابة. هذا يعني المطورين Ethereum أن تتعلم ككل لغة الترميز الجديدة
After the Fourth World Conference on Women, the December 1995 issue of Common Concern printed a guide for using the Platform for Agenda for advocacy programmes in the YWCAs.
وفي أعقاب المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، تضمنت مطبوعة" الشأن العام"، في عدد كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، دليﻻً ﻻستخدام منهاج العمل في برامج الدعوة بالرابطة العالمية
Results: 6188, Time: 0.0896

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic