VARIOUS BACKGROUNDS in Arabic translation

['veəriəs 'bækgraʊndz]
['veəriəs 'bækgraʊndz]
خلفيات متنوعة
خلفيات متعددة
خلفيات مختلفة
الخلفيات المختلفة
الخلفيات المتنوعة
مشارب متنوعة
عدة خلفيات

Examples of using Various backgrounds in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
On March 27, the semifinalists met with forty mentors from various backgrounds, industries, and expertise.
في 26 شباط/فبراير التقى المتأهلون إلى نصف النهائي بـ40 مرشداً من خلفيات وقطاعات وخبرات مختلفة
The government has assembled a National Human Rights Commission that consists of 15 members from various backgrounds.
وكانت الحكومة قد كونت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان والذي يتالف من يتألف من 15 عضوا من مختلف الخلفيات
Arab Bank PLC employs over 6640 employees worldwide, coming from various backgrounds and ethnic origins.
ع أكثر من 6640 موظف في أنحاء العالم من بيئات وخلفيات وأصول عرقية متعددة
On 26 May, Knox held a major meeting with a couple hundred leading Bahraini figures from various backgrounds.
في 26 مايو عقد نوكس اجتماع كبير مع بضع مئات من كبار الشخصيات البحرينية من مختلف الخلفيات
We are proud to be a haven of peace, where people of various backgrounds and traditions live together in harmony.
ونحن نعتز بكون بلدنا واحة سلام، يعيش فيه السكان من خلفيات وتقاليد مختلفة معاً في توافق
The Golden Chef Award is designed to allow chefs from various backgrounds to connect, share experiences, and network with inspirational professionals.
تم تصميم مسابقة ذا جولدن شيفس للسماح للطهاة من مختلف الخلفيات للتواصل، وتبادل الخبرات والاتصال مع الخبراء الملهمين
His exceptional experience on operating on patients from various backgrounds and developing new techniques have lead to his demonstrations in lectures globally.
وقد أدت خبرته الاستثنائية في العمل على المرضى من مختلف الخلفيات وتطوير تقنيات جديدة إلى مظاهراته في المحاضرات على الصعيد العالمي
Over the past months, my colleague and I have travelled thousands of kilometres around our country to meet young people of various backgrounds.
خلال الشهور الماضية، سافرت وزميلي آلاف الكيلومترات في أنحاء البلد لنلتقي بالشباب من مختلف الخلفيات
Party representatives from various backgrounds contribute their own expertise
و يتاح لممثلي الأحزاب من مختلف الخلفيات السياسية تقديم خبراتهم
The Commission was chaired by the former President of the Republic, Patricio Aylwin, and was composed of 25 commissioners from various backgrounds.
ترأس اللجنة رئيس الجمهورية السابق، باتريسيو أيلوين، وتألفت من 25 عضوا ذوي خلفيات متباينة
enlightening language practice with native speakers of various backgrounds and experiences.
يمارس اللغة العربية مع المتكلمين الناطقين بها من خلفيات وتجارب مختلفة
American Muslims come from various backgrounds and, according to a 2009 Gallup poll, are one of the most racially diverse religious groups in the United States.
المسلمون الأمريكيون يأتون من مختلف الخلفيات، وفقا لاستطلاع غالوب سنة 2009، الإسلام هو واحد من أكثر المجموعات الدينية تنوعا عرقيا في الولايات المتحدة
These"on-site workshops", composed of young people of various backgrounds, will develop proposals on specific themes to be valued at the event of 14 April.
ستضع هذه"الحلقات التدريبية في الموقع"، المؤلفة من شباب من مختلف الخلفيات، مقترحات بشان مواضيع محدده سيجري تقييمها في حاله 14 نيسان/ابريل
The experts had various backgrounds: some were from academia, others worked in government and others represented civil society organizations, speaking out on behalf of older persons.
وكانت خلفيات الخبراء متنوعة: فبعضهم كانوا من الأوساط الأكاديمية، وكان غيرهم يعملون في الحكومات، والبعض الآخر يمثل منظمات المجتمع المدني ويتحدث باسم كبار السن
For more than five years, the project has successfully empowered unemployed women of various backgrounds with the tools to thrive in the workforce and in all realms of life.
وما برح المشروع، لأكثر من خمس سنوات، يعمل بنجاح على تمكين المرأة العاطلة عن العمل من مختلف الخلفيات بتزويدها بالأدوات التي تمكنها من الازدهار في قوة العمل وفي جميع مناحي الحياة
Arab Bank PLC employs over 6600 employees worldwide, coming from various backgrounds and ethnic origins. Women constitute around 36.5% of Arab Bank PLC's community worldwide.
ع أكثر من 6600 موظف في أنحاء العالم من بيئات وخلفيات وأصول عرقية متعددة. وتشكل النساء حوالي 36.5% من فريق البنك العربي ش. م. ع في أنحاء العالم
All these conditions give rise to grievances or create conditions that are ripe for exploitation by individuals from various backgrounds, religions and beliefs who are determined to incite terrorist acts.
وتؤدي هذه الظروف جميعها إلى نشوء مظالم وتهيئة أوضاع خصبة لاستغلال الأفراد من مختلف الخلفيات والأديان والعقائد من المصممين على التحريض على ارتكاب الأعمال الإرهابية
a weekly talk show where he converses with people from various backgrounds.
بعنوان تجربة جو روغان, برنامج حواري أسبوعي حيث تحاور مع الناس من مختلف الخلفيات
Recognizing the richness and diversity of democratic political systems and models of free and fair electoral processes in the world, based on national and regional particularities and various backgrounds.
وإذ نعترف بالثراء والتنوع اللذين تتسم بهما النظم السياسية ونماذج العمليات الانتخابية الحرة والنزيهة في العالم، التي تقوم على الخصوصيات الوطنية والإقليمية، والخلفيات المتعددة
Transactions are supported by a dedicated team with various backgrounds and experience from investment banks, securities companies, accounting firms and corporations who add local, regional and international industry insights.
يتم دعم المعاملات من قبل فريق متخصص بخلفيات وخبرات متنوعة من بنوك الاستثمار، وشركات الأوراق المالية، وشركات المحاسبة والشركات التي تضيف رؤى محلية وإقليمية ودولية لهذا القطاع
Results: 803, Time: 0.0584

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic