VARY in Arabic translation

['veəri]
['veəri]
تتفاوت
vary
differ
range
تتباين
vary
differ
يتفاوت
differs
ranges
to vary
وتتنوع
vary
range
are diverse
diversify
ويختلف
differ
vary
disagree
is different
contrasts
depends
يتنوع
vary
range
diversified
is diverse

Examples of using Vary in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The shape of the bullet can vary from ogival shape with a pointed tip to a cylinderical shape with a flat tip.
ويمكن أن يتنوع شكل الرصاصة فيكون أحيانات بيضويا مستدق الرأس وأحيانا اسطوانيا برأس مسطح
All TenPoint crossbow cables are made with the optimum combination of materials and design Cables color material and required number of cable twists vary by.
تصنع جميع كابلات القوس النشقي TenPoint مع مزيج الأمثل للمواد والتصميم.* يتنوع لون الكبل والمواد والعدد المطلوب من تقلبات الكابلات حسب
Production requirements vary according to the type of work to be performed, and therefore the need for many secondary services is needed, but even, it remains important to carry out the work in an integrated manner.
تتفاوت متطلبات الإنتاج حسب نوع العمل المراد تنفيذه، وبالتالي تظهر الحاجة للعديد من الخدمات الثانوية، ولكنها بالرغم من ذلك، تبقى مهمة لتنفيذ العمل بشكل متكامل
The figures vary according to experts and organisations, but a consensus is emerging with regard to estimates that in 2007, between 12,000 and 20,000 children died every day of hunger and/or illnesses related to malnutrition.
تتغير الأرقام بحسب الخبراء والمنظمات، ولكن في العام 2007، تم تقدير أن ما بين 12000 و20000 طقل يموتون كل يوم بسبب الجوع و/أو أمراض متعلقة بسوء التغذية
There have been modest increases in the pace of contracting and implementation in the past six months, but these rates of implementation vary considerably between urban and rural areas on the one hand, and among governorates on the other.
وحدثت زيادات طفيفة في وتيرة التعاقد والتنفيذ في الشهور الستة الماضية ولكن معدﻻت التنفيذ هذه تتفاوت إلى حد كبير بين المناطق الحضرية والمناطق الريفية من جهة وفيما بين المحافظات من جهة أخرى
Types of units in the project: The units vary between chalets that start from a space of 125 m², and luxury villas that start from a space of 282 m², you have the freedom to choose what suits you.
أنواع الوحدات بالمشروع: تتنوع الوحدات بين الشاليهات التي تبدأ مساحتها من 125 مترًا مربعًا، والفيلات الفخمة التي تبدأ مساحتها من 282 متراً مربعاً، فلك الحرية لتختار ما يناسبك
The formulation of the provision, particularly the reference to" between a State party to the armed conflict and a third State", is intended to cover the effects of an armed conflict which may vary according to the circumstances.
والقصد من صياغة هذا الحكم، ولا سيما الإشارة إلى عبارة" بين دولة طرف في النزاع المسلح ودولة ثالثة"، هو تغطية نزاع مسلح قد تتباين آثاره تبعاً للظروف
The spaces of the residential apartments vary in the compound, where it starts from 185 square meters up to 233 square meters,
تتنوع مساحات الشقق السكنية بالكمبوند، حيث تبدأ من 185 م² إلى 233 م²، ويضم المشروع أكثر من 14000 فيلا و1700 محل
direction, temperature, etc.) as they vary in the four dimensions(altitude, latitude, longitude and time);
التي تتغير في أربعة أبعاد(الارتفاع، والعرض، والطول، والزمن
Presently, performance bonds are set at 10 per cent of the contract value, but this figure may vary according to the level of risk of default and the severity of the possible consequences of a breach.
وسندات ضمان حسن الأداء محددة حاليا بنسبة 10 في المائة من قيمة العقد، ولكن هذا الرقم قد يتفاوت حسب مستوى مخاطر عدم الوفاء وشدة العواقب المحتملة لخرق العقد
The industries concerned in cross-border mergers reviewed by these jurisdictions vary from information technology and communications to chemical, mining and pharmaceutical products, energy and air transport.
وتتنوع الصناعات المعنية في عمليات الاندماج عبر الحدود التي استعرضتها هذه السلطات القضائية من تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى صناعة المنتجات الكيميائية ومنتجات التعدين والمنتجات الصيدلانية والطاقة والنقل الجوي
Opinions vary.
تختلف الآراء
Statements vary.
تختلف التصريحات
Interpretations vary.
تختلف التفسيرات
These organizations vary.
وتتباين هذه المنظمات
Working conditions vary.
وظروف العمل متفاوتة
These cases vary.
هذه الحالات تتفاوت
Ticket prices vary.
تختلف أسعار التذاكر
Employment patterns vary.
وتتباين أنماط العمالة
Autophagy Levels Vary.
مستويات البلعمة الذاتية تختلف
Results: 31466, Time: 0.1202

Top dictionary queries

English - Arabic