VIOLATES ANY in Arabic translation

['vaiəleits 'eni]
['vaiəleits 'eni]
يخالف أي
انتهاك أي
يخرق أية
تخالف أي
انتهكت أي
ينتهك أيًا
خالف أي
ينتهك أية
ينتهك أيا
يخالف أياً

Examples of using Violates any in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
However, he will be immediately expelled if either of you violates any of the following conditions.
على أية حال، هو سَيَكُونُ فوراً طَردَ إذا أَيّ مِنْكما يَنتهكُ أيّ مِنْ الشروطِ التاليةِ
Violates any laws(for example the law on defamation)
تنتهك أي قوانين(على سبيل المثال، قانون التشهير)
Any person who violates any of the decisions of the Sharī'ah Board, violates any existing legal procedure, or submits a product
يستوجب الجزاء كل من أقدم على مخالفة أي قرار من قرارات الهيئة الشرعية، أو خالف أي إجراء شرعي قائم,
Violates any provision, rule,
خالف أي حكم أو قاعدة
(b) Article 68 of the Thirteenth Constitutional Decree provides that the constitutionality of any legislative action can be challenged before the Supreme Court if such action violates any of the human rights;
ب المادة ٨٦ من المرسوم الدستوري الثالث عشر التي تقضي بجواز اﻻعتراض على دستورية أي إجراء تشريعي أمام المحكمة العليا إذا كان هذا اﻻجراء ينتهك أيا من حقوق اﻹنسان
Shall be punished by a fine not less than one thousand Dinars and not exceeding one hundred thousand Dinars anyone who violates any of the provisions of Chapter 10 concerning the disclosure of interests.
يعاقب بغرامة لا تقل عن ألف دينار ولا تجاوز مائة ألف دينار كل من خالف أي من أحكام الفصل العاشر في شأن الإفصاح عن المصالح
If NETMARBLE determines that the User violates any of the provisions of this Agreement partially or totally,
إذا حددت Netmarble أن المستخدم قد خالف أي نص من نصوص هذا الاتفاق- سواء كلياً
That violates any law;
التي تنتهك أي قانون
Otherwise violates any provision of these Terms.
خلاف ذلك ينتهك أي حكم من هذه الشروط
(B) violates any applicable law or regulation.
(ب) ينتهك أي قانون سارٍ أو تنظيم
Violates any law for the time being in force;
ينتهك أي قانون ساريا في الوقت الراهن
This user violates any terms and conditions of the agreement.
هذا المستخدم ينتهك أي بنود وشروط الاتفاقية
Brand Feature on a site that violates any law or regulation.
على موقع ينتهك أي قانون أو لائحة
Violates any party's right of publicity
ينتهك حق أي طرف بالقيام بالدعاية
Violates any party's right of publicity or right of privacy;
يخالف حق أي طرف في الدعاية أو الخصوصية
Behave or omit to behave in any manner that violates any of these Terms and Conditions.
التصرف أو الحذف بهدف التصرف على أي نحو ينتهك أي من هذه الأحكام والشروط
Tv, movies or different media; and/or(viii) violates any law or any prison phrases applicable to.
التلفزيون والأفلام أو وسائل الإعلام المختلفة؛ و/ أو(8) ينتهك أي قانون أو أي أحكام بالسجن تنطبق عليها
Violates any applicable laws in the access to
ينتهك أي قوانين معمول بها في الوصول إلى
as neither author has indicated how public funding violates any of their Covenant rights.
صاحبي البلاغ لم يبين أحدهما كيفية انتهاك التمويل الحكومي أي حق من حقوقهما بموجب العهد
In case the entry violates any of the award's conditions, it will be disqualified without informing the participant.
في حال مخالفة المشارك لأي من الشروط والأحكام يتم استثناء مشاركته دون الحاجة للتواصل معه
Results: 2889, Time: 0.059

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic