VOLUNTARY CODES in Arabic translation

['vɒləntri kəʊdz]
['vɒləntri kəʊdz]
والمدونات الطوعية
voluntary codes
مدونات طوعية

Examples of using Voluntary codes in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The various initiatives(including the creation of legal support funds, voluntary codes and provision of legal advice) that have been undertaken
وقد ساهمت كل المبادرات المختلفة(بما فيها إرساء صناديق للدعم القانوني ومدونات طوعية وإسداء المشورة القانونية)
To comply with local or foreign law, regulations, voluntary codes, directives, judgements or court orders, agreements between any member of the FAB group and any authority, regulator or enforcement agency policies, reporting requirements under financial transaction legislation and demands or requests of any authority, regulator, enforcement agency or exchange body.
التوافق مع القوانين المحلية أو الأجنبية، والأنظمة والسياسات والرموز الطوعية(الإختيارية) والتوجيهات والأحكام أو الأوامر القضائية بالإضافة إلى أي التزامات تعاقدية بموجب اتفاقات بين أي عضو في مجموعة بنك أبوظبي الأول وأية سلطة، أو منظم أو جهة إنفاذ(إلزام) أو أية متطلبات صادرة عن هذه الجهات
She said that her organization supported proposals for a single international instrument based on voluntary codes and guidelines such as the OECD Guidelines for Multinational Enterprises, the International Chamber of Commerce Charter for Sustainable Development and the Guidelines for consumer protection contained in General Assembly resolution 39/248, annex.
وقالت إن منظمتها تؤيد اﻻقتراحات الداعية الى قيام صك دولي مفرد يستند الى مدونات طوعية ومبادئ توجيهية من قبيل المبادئ التوجيهية التي وضعتها منظمة التعاون والتنمية في الميدان اﻻقتصادي للمؤسسات المتعددة الجنسيات، وميثاق التنمية المستدامة الذي وضعته غرفة التجارة الدولية والمبادئ التوجيهية المتعلقة بحماية المستهلكين الواردة في قرار الجمعية العامة ٣٩/٢٤٨، المرفق
the growing sustainability challenge posed by national and international environmental regulations, standards and voluntary codes that are developed by large companies.
تتصدى للتحديات المستدامة المتزايدة التي تتمثل في اللوائح والمعايير البيئية الوطنية والدولية، والمدونات الطوعية لقواعد السلوك التي تطورها الشركات الكبيرة
Welcoming the progress made to date at different levels on sustainable forest management, including the development and implementation of national forest programmes, criteria and indicators, voluntary codes of best practice, market based instruments and participatory and transparent approaches, as well as the establishment of public-private partnerships, notably the Asia Forest Partnership, the Congo Basin Forest Partnership and the Mountain Partnership.
وإذ نرحب بما تحقق من تقدم حتى الآن على مختلف المستويات في مضمار الإدارة المستدامة للغابات، بما في ذلك وضع وتنفيذ البرامج القطرية للغابات، والمعايير والمؤشرات، والمدونات الطوعية لأفضل الممارسات، والصكوك المرتكزة على الأسواق، والنُهج التشاركية والشفافة، فضلا عن إرساء شراكات بين القطاعين العام والخاص، وعلى الأخص شراكة الغابات في آسيا وشراكة الغابات في حوض نهر الكونغو وشراكة الجبال
According to ICC, the private sector ' s priorities for the next phase include increasing use of multilateral arrangements to resolve transboundary environmental issues(instead of unilateral approaches); incentive-based approaches, such as joint implementation; greater involvement of business and industry in multilateral agreements and organizations through innovative consultative mechanisms; and a more prominent role for international environmental technical and management standards and voluntary codes, as complements to regulatory frameworks.
فوفقا للغرفة التجارية الدولية، تتضمن أولويات القطاع الخاص في المرحلة القادمة زيادة استخدام الترتيبات المتعددة اﻷطراف في حل القضايا البيئية عبر الحدود بدﻻ من نهج أحادية الجانب؛ ونهجا قائمة على الحوافز من قبيل التنفيذ المشترك؛ وزيادة مشاركة اﻷعمال التجارية والصناعية في اتفاقات ومنظمات متعددة اﻷطراف من خﻻل آليات استشارية مبتكرة؛ وقيام المعايير الدولية التقنية واﻹدارية في مجال البيئة والمدونات الطوعية، بدور أكبر شأنا بوصفها مكملة لﻷطر التنظيمية
recognition of regional and national initiatives, the exchange of information and the further elaboration of the issues of best forest practices and voluntary codes.
بين المبادرات اﻹقليمية والوطنية، وتبادل المعلومات، ومواصلة توضيح المسائل المتعلقة بأفضل الممارسات والمدونات الطوعية في مجال الغابات
The Programme of Action encourages political parties to take concrete steps to promote equality, solidarity and non-discrimination in society, inter alia by developing voluntary codes of conduct which include internal disciplinary measures for violations thereof, so their members refrain from public statements
ويشجِّع برنامج العمل الأحزاب السياسية على اتخاذ خطوات ملموسة من أجل تعزيز المساواة والتكافل وعدم التمييز في المجتمع وذلك بجملة أمور منها وضع مدوَّنات قواعد طوعية للسلوك تتضمَّن تدابير تأديبية داخلية تطبّق في حالة خرق تلك القواعد
these issues is needed.[This includes exploring the[possible need for an agreement on trade in forest products] and voluntary codes of conduct to facilitate and improve trade in forest products in specific areas.][This includes looking at the potential for voluntary,
ويشمل هذا استكشاف الحاجة المحتملة الى اتفاق بشأن التجارة في المنتجات الحرجية ومدونات طوعية لقواعد السلوك لتيسير وتحسين التجارة في المنتجات الحرجية في مناطق معينة.[]ويشمل هذا بحث إمكانية
Introducing a voluntary code of best practices could be explored in this connection;
ويمكن في هذا الصدد استكشاف إمكانية وضع مدونة طوعية لأفضل الممارسات
The United Kingdom has adopted a voluntary code of practice regulating the international recruitment of health-care professionals, which includes a list of developing countries from which active recruitment is discouraged.
واعتمدت المملكة المتحدة مدونة طوعية للممارسات تنظم التوظيف الدولي للعاملين في مجال الرعاية الصحية، تشمل قائمة بالبلدان النامية التي لا يشجع التوظيف النشط منها
Italy sponsored an initiative to establish a voluntary code for media outlets with guidelines on how to respect the image of women in media.
ورعت إيطاليا مبادرة تتعلق بوضع مدونة طوعية للمؤسسات الإعلامية تتضمّن مبادئ توجيهية بشأن كيفية احترام صورة المرأة في وسائل الإعلام
Voluntary Code on the Management, Conservation and Sustainable Development of All Types of Forests.
المدونة الاختيارية المتعلقة بإدارة الغابات بجميع أنواعها وحفظها وتنميتها على نحو مستدام
Decides to adopt a Voluntary Code on the management, conservation and sustainable management of all types of forests;
تقرر اعتماد مدونة سلوك اختيارية بشأن إدارة الغابات بجميع أنواعها وحفظها وتنميتها على نحو مستدام
It is a voluntary code that manufacturers can use to help consumers identify the material type.
ويعد هذا رمزاً اختيارياً يمكن للمصنعين استخدامه لمساعدة المستهلكين في تحديد نوع المادة
The Board introduced and published a voluntary code of good practice for rented accommodation in March 1998.
وقام المجلس في مارس/آذار 1998 بإدخال ونشر مدونة طوعية بالممارسات السليمة للمساكن المؤجرة
status of States ' subscription to the Voluntary Code to all members of UNFF on a periodic basis;
تقوم بنشر حالة توقيع الدول على مدونة السلوك الاختيارية على جميع أعضاء المنتدى على أساس دوري
For example, InterRidge has developed a voluntary code of conduct for hydrothermal vent research, which provides a minimum benchmark of expected behaviour among collaborating organizations(see also para. 56 above).
وعلى سبيل المثال، فقد قامت منظمة InterRidge بوضع مدونة طوعية لقواعد السلوك تتعلق ببحوث فوهات المياه الحارة وتقرر حدودا دنيا للسلوك المتوقع من جانب المنظمات المتعاونة(انظر أيضا الفقرة 56 أعلاه)(
It is not clear to the Advisory Committee what value the voluntary Code of Ethics would add to the Staff Regulations and Rules, which provide the legal framework governing staff conduct.
وليس من الواضح لدى اللجنة الاستشارية ما هي القيمة التي تضيفها المدونة الاختيارية للأخلاقيات إلى نظامي الموظفين الأساسي والإداري، وهما الإطار القانوني الذي يحكم سلوك الموظفين
A meeting with the top executives of the world ' s major Internet providers, with a view to adopting a voluntary code of conduct and guidelines on hate speech and hate propaganda on the Internet;
عقد اجتماع مع كبار المديرين التنفيذيين لمقدمي خدمات الإنترنت الرئيسيين في العالم، بقصد اعتماد مدونة طوعية لقواعد السلوك والمبادئ التوجيهية بشأن الكلام الذي يبث الكراهية والدعاية التي تبث الكراهية على الإنترنت
Results: 41, Time: 0.078

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic