WARNS THAT in Arabic translation

[wɔːnz ðæt]
[wɔːnz ðæt]
وتحذر من أن
محذراً من أن
محذرة من أن
تحذر من أن
من أن

Examples of using Warns that in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Warns that the Council will respond appropriately should any of the parties fail to honour its obligations;
يحذر من أن المجلس سيرد ردا مناسبا إذا لم يف أي طرف من اﻷطراف بالتزاماته
The instruction, however, warns that it is necessary to drink this medicine strictly after a meal.
ومع ذلك، فإن التعليمات تحذر من ضرورة شرب هذا الدواء بعد وجبة الطعام بصرامة
Warns that it can distort laboratoryindicators of the use of the drug"Metoproclamide", instructions for use.
يحذر من أنه يمكن أن يشوه المختبرمؤشرات استخدام عقار"Metoproclamide"، تعليمات للاستخدام
Moreover the company warns that trading on the financial markets bears certain risks and is not for everyone.
و بالإضافة إلي ذلك تحذر الشركة من أن التداول في الأسواق المالية ينطوي علي مخاطر محددة لا يتحملها الجميع
Warns that the Council will respond appropriately should any of the parties fail to honour its obligations;
ينذر بأن المجلس سيقوم بالرد المناسب إذا لم يف أي طرف من اﻷطراف بالتزاماته
The University of Maryland, Medical Center, warns that factors such as stress and unhealthy habits generate gastritis.
وتحذر جامعة ميريلاند، المركز الطبي، من أن عوامل مثل الإجهاد والعادات غير الصحية تولد التهاباً
Luke Cage has taken us hostage and he warns that he will start killing people if the police approach.
لقد أخذنا"لوك كيج"رهائن ويحذر من أنه سيبدأ بقتل الناس إن اقتربت الشرطة
However, Olymp Trade warns that the multiplier is a high-risk tool, which must be used with caution.
ومع ذلك، تحذر Olymp Trade من أن المضاعف أداة عالية الخطورة، ويجب استخدامها بحذر
The FIBO Group Academy warns that trading in the financial markets is connected with a high degree of risk.
تحذر أكاديمية FIBO Group من أن الأنشطة في الأسواق المالية ترتبط بدرجة عالية من المخاطرة. تنطوي التجارة في الأدوات المالية على إمكانية حدوث خسائر مالية.
One British expert, Arnold Wilson, warns that the Shi'as will never accept domination by the minority Sunni Muslims.
وحذر الخبير البريطاني(آرنولد ويلسون) من أن الشيعة لن يقبلوا بسيطرة الأقلية السنية
The Federal Reserve Bank warns that the virus is a potential threat to the growth of the US economy.
حذر البنك الاحتياطي الفدرالي من أن الفيروس خطر محتمل على نمو الاقتصاد الأمريكي
CS warns that their lands are threatened by a recent wave of intensified exploitation of natural and social resources.
وتحذر منظمة البقاء الثقافي من أن أراضيهم تهددها موجة حديثة العهد من الاستغلال المكثف للموارد الطبيعية والاجتماعية(89
It warns that many ecosystems may be approaching tipping points, beyond which widespread and irreversible degradation will take place.
ويحذر من أن العديد من النظم الإيكولوجية ربما تقترب من النقاط الحرجة التي سيقع تدهور واسع النطاق ولا يمكن تداركه عند تجاوزها
At the same time, OCHA warns that 90,000 people are lacking basic services in Ruhengeri, and 60,000 in Gisenyi.
وفي الوقت نفسه حذر مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بأن 000 90 نسمة يفتقدون إلى الخدمات الأساسية في روهينجاري، و000 60 في جيسيني
Mozilla warns that it is not yet the final version, but still serve to give an idea of what could be.
موزيلا تحذر من أن هذه ليست النسخة النهائية بعد، ولكن لا تزال تعمل على إعطاء فكرة عن ما يمكن أن يكون
Mozilla warns that it is not yet the final version, but still serve to give an idea of what could be.
موزيلا يحذر من أن ليست بعد على الصيغة النهائية، ولكن لا يزال يعمل على إعطاء فكرة عن ما يمكن أن يكون
A new report from Stanford University warns that biodiversity is reaching a tipping point that will lead to a sixth mass extinction.
ويحذر تقرير جديد من جامعة ستانفورد من أن التنوع البيولوجي يصل إلى نقطة تحول ستؤدي إلى انقراض جماعي سادس
Our website warns that if you use Vibrocil more than seven days, it may cause rhinitis drug or addiction to this drug.
موقعنا على الانترنت يحذر من أن إذا كنت تستخدم Vibrocil أكثر من سبعة أيام، فإنه قد يسبب الدواء الأنف أو الإدمان على هذا الدواء
The brief commentary warns that Part Two" may well not be exhaustive as to the legal consequences of internationally wrongful acts".
ويحذر التعليق المقتضب من أن الباب الثاني" قد يكون في الواقع غير جامع فيما يتعلق بالعواقب القانونية المترتبة على الأفعال غير المشروعة دوليا"(
Because back pain is not more than a strategy that warns that there is something in the body that is not in harmony.
لأن الأم الظهر ليس أكثر من استراتيجية أن يحذر من أن هناك شيء في الجسم الذي ليس في وئام
Results: 4621, Time: 0.05

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic