WE CAN EXPECT in Arabic translation

[wiː kæn ik'spekt]
[wiː kæn ik'spekt]
يمكننا توقع
بإمكاننا أن نتوقع
وسع نا أن نتوقع
يمكن نا أن نتوقع
يمكن نا توقع
يمكننا أن نتوقّع
يمكننا ان نتوقع
يمكننا توقّع
يمكن توقعه

Examples of using We can expect in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
How much longer before we can expect a rescue?
الى اى مدى قبل ان يمكنا توقع انقاذ؟?
We can expect more of that as the temperature drops.
يمكننا أن ننتظر المزيد من ذلك بينما تنخفض درجة الحرارة
We can expect it's Glory we're dealing with.
نحن نتوقع أن تكون جلوري هي من سنتعامل معها
We can expect a quick response if he hears that.
نحن نتوقّع رد فعل سريع اذا سمع ذلك
We can expect an open path to juma's front door.
يمكننا أن نتوقع طريقاً ممهداً إلى باب(جمعة
The most fundamental things we can expect output in a nutshell.
أبسط الأشياء يمكن أن نتوقع في الانتاج وباختصار
They said we can expect a formal summons next week.
قالوا لنا أن نتوقع مذكرة استدعاء الأسبوع المقبل-هذا سخيف
You're saying this is what we can expect here?
هل تقولين أن هذا ما نتوقعه هنا؟?
But we can expect the fall to last for a while.
ولكن يمكننا أن نتوقع تداعيات قد تستمر لفترة من الوقت
Are there any surprises that we can expect this year?
هل هناك أي من المفاجئات التي تتوقعها لهذه السنة؟?
We can expect Keller to strike in a window that small.
يمكننا أن نتوقع بأن يهجم. كيلير من نافذة بهذا الحجم
And if we desert him, we can expect no mercy.
وإذا قد هجرناه، يجب أن لا نتوقع منه أي رحمة
Having bought this lamp, we can expect it to work perfectly.
بعد أن اشترى هذا المصباح، يمكننا أن نتوقع أن يعمل تماما
We can expect a lot of scams in the football world cup.
يمكننا أن نتوقع الكثير من الحيل في كأس العالم لكرة القدم
So admittedly what we can expect this fiscal year is pretty low.
حتى باعتراف الجميع ما يمكن أن نتوقعه في السنة المالية الحالية منخفض جداً
We can expect intense but limited resistance upon approaching the mothership.
نتوقع مقاومة شرسة لكن محدودة عند اقترابنا من المركبة الرئيسية
What we can expect of the yoga and what not should wait?
ما الذي يمكن أن نتوقعه من اليوغا وما لا ينبغي أن ننتظر؟?
Here is what we can expect to see in a trading strategy.
إليك ما يمكن أن نتوقع رؤيته في استراتيجية التداول
Because we can expect more interesting answers from more interesting people.
لأننا نتوقع اجابات اكثر اهمية من ناس اكثر اهمية
Unfortunately, that's all we can expect here. Any questions?
لسوء الحظ هذا هو كل يمكننا أن نتوقع هنا من أسئلة، هلل من أسئلة؟?
Results: 11107, Time: 0.0574

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic