WE CAN SUPPORT in Arabic translation

[wiː kæn sə'pɔːt]
[wiː kæn sə'pɔːt]
نحن يمكن أن تدعم
نتمكن من دعم
نحن يستطيع ساندت
يمكن نا أن نؤيد
يمكن نا دعم
نستطيع أن ندعم
الممكنة لدعم

Examples of using We can support in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A7:Usually, the MOQ of our LED lights is 10pcs, but as our first cooperation, we can support you with small quantity.
A7: عادة، وموك لدينا أضواء ليد هو 10 قطع، ولكن كما تعاوننا الأول، يمكننا دعم لك مع كمية صغيرة
Swan have enough in stock available and we can support the best competitive price for every client.
بجعة لديها ما يكفي من الأوراق المالية المتاحة، ويمكننا دعم أفضل سعر تنافسي لكل عميل الاحتياجات، الثابتة والمتنقلة لا تتردد في الاتصال بي
A5:Usually, the MOQ of our LED lights is 10pcs, but as our first cooperation, we can support you with small quantitylike 1 piece.
A5: عادة، وموك لدينا أضواء ليد هو 10 قطع، ولكن كما تعاوننا الأول، يمكننا دعم لك مع كوانتيتيليك 1 قطعة صغيرة
And we can support some special processing/different kinds of surface treatment for our customers.
ويمكننا دعم بعض معالجة خاصة/ أنواع مختلفة من المعالجة السطحية لعملائنا
The Saudi women's movement needs to have the opportunity to operate in a structured way. We can support the movement by sharing this report.
تحتاج الحركة النسوية في السعودية لفرصة تمكنها من العمل ضمن إطار منظم، ويمكننا دعم هذه الحركة بمشاركة هذا التقرير
If you want to sell it with your brand, we can support the OEM service.
إذا كنت ترغب في بيعه بعلامتك التجارية، فيمكننا دعم خدمة OEM
If more people like this tool, we can support more file formats and more various filters, too.
إذا كان عدد أكبر من الأشخاص يعجبهم هذه الأداة، فيمكننا دعم المزيد من تنسيقات الملفات والمزيد من الفلاتر المتنوعة أيضًا
Our focus goes into every last detail of incontinence care so we can support you for success.
يذهب تركيزنا في كل التفاصيل الأخير من الرعاية سلس البول حتى نتمكن من دعم لكم النجاح
Therefore we can support you very broadly- even in communication with your professors.
لذلك يمكننا تقديم الدعم لك على نطاق واسع- حتى في التواصل مع أساتذتك
My delegation strongly condemns illicit traffic in cultural property and we can support much of the draft resolution which the Assembly has just adopted.
ويدين وفــدي بشدة اﻻتجار غير المشروع في الممتلكات الثقافية، وفي مقدورنا تأييد الكثير مما جاء في مشروع القرار الذي اعتمدته الجمعية توا
We can support your temporary power need with the provision of secondary power distribution, electrical transformers and distribution boards.
يمكننا تقديم الدعم لكم لسد احتياجاتكم المؤقتة من الطاقة الكهربائية من خلال تزويدكم بمعدات توزيع الطاقة الثانوية، والمحولات الكهربائية، ولوحات التوزيع
Through our efforts at the United Nations, we can support the calls for freedom around the world.
ومن خلال جهودنا في الأمم المتحدة، يمكننا أن ندعم الدعوات إلى تحقيق الحرية في العالم
We can support many of the principles enunciated and paragraphs contained in the text. However, we do not support the content of the seventh preambular paragraph, especially where it states.
نحن نستطيع أن نؤيد الكثير مــن المبادئ المعلنة والفقرات الواردة في النص؛ غير أننــا ﻻ نؤيد محتوى الفقرة السابعة من الديباجة التي تنص على أن
If we can support research on disease flares, we might lay the groundwork for an academic institution
إذا كنا نستطيع دعم البحوث على مشاعل المرض، ونحن قد تضع الأساس لمؤسسة
We can support the strong framework convention on tobacco control that is currently being negotiated-- that is within our power.
وبوسعنا دعم الاتفاقية الاطارية لمكافحة التبغ الشديدة اللهجة، التي يجري حالياً التفاوض بشأنها- وذلك في حدود طاقتنا
We can support 24H service.
يمكننا دعم خدمة 24H
We can support you 3 Years warranty.
يمكننا دعم لكم 3 سنوات الضمان
We can support each other.
سندعم أحدنا الآخر
We can support the OEM/ODM service.
يمكننا دعم أوم/ أودم الخدمة
Discover how we can support your personal economy.
اكتشف كيف يمكننا دعم اقتصادك الشخصي
Results: 40054, Time: 0.0692

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic