WE NEED TO SAVE in Arabic translation

[wiː niːd tə seiv]
[wiː niːd tə seiv]
نحن بحاجة إلى إنقاذ
يجب علينا إنقاذ ها

Examples of using We need to save in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We need to save Crane, and she's the only one who has any idea how to break through this barrier.
يجب أن ننقذ كرين، وهي الوحيدة التى لديها فكرة عن كيفية أختراق هذا الحاجز
I know the timing is funky, but we need to save Crane, and she's the only one who has any idea how to break through this barrier.
أعلم أن التوقيت سيء لكن يجب أن ننقذ كرين وهي الوحيدة التي لديها أي فكرة عن كيفية أختراق هذا الحاجز
And I'm telling you, we need to save her while there's still time.
أخبرك. نحن بحاجة لانقاذ حياتها في حين لا يزال هناك متسع من الوقت
We need to save, put it into savings bonds,
ما نحتاجه هو إدخار ذاك المال في سندات الخزينة
So even from an economic standpoint, if we leave the social and the humanitarian, we need to save lives now.
إذا ً حتى من وجهة نظر اقتصادية وإذا تركنا جانبا ً الجوانب الاجتماعية والإنسانية فإننا بحاجة لإنقاذ الأرواح الآن
I promise I will answer every one, but right now we need to save Joe.
أعدكِ بأنني سأجاوب على كل واحد لكن الأن نحتاج أن ننقذ جو
Look, Mikey, I know you got that whole patriotism thing going on, but we need to save ourselves here.
استمع يا مايكي، أنا أعلم أن شعورك الوطني بداخلك مشتعل الآن ولكنن بحاجة لإنقاذ أنفسنا من هذا المكان
What we need to save the continent is a real Marshall Plan, because at the present time multilateral and bilateral assistance remain insufficient to promote sustained and lasting growth.”(Official Records of the General Assembly, Forty-ninth Session,
ما نحتاج إليه ﻹنقاذ القارة هو مشروع مارشال حقيقي، نظرا ﻷن المساعدات المتعددة اﻷطراف والثنائية ﻻ تزال غير كافية في الوقت الحالي لتعزيز النمو المطرد الدائم."
And third, when we do cut, we need to save the legacies, the mother trees and networks,
وثالثًا، عندما نقوم بقطع الأشجار، نحنُ بحاجة إلى الحفاظ على الموروثات، الأشجار الأم والشبكات، والخشب والجينات،
it feels like what you're saying is, yeah, we need to save humanity and have a backup plan, but also we need to inspire humanity, and this is a way to inspire.
أجل، نريد أن ننقذ البشرية وأن نملك خطة بديلة، لكننا أيضًا نريد أن نلهم البشرية، وهذه هي إحدى طرق الإلهام
We need to save him.
نحن بحاجة الي انقاذة
We need to save Artie.
علينا أن ننقذ آرتي
We need to save that.
علينا توفير هذه
We need to save the world.
علينا أن ننقذ العالم
We need to save the barn!
علينا أن ننقذ الحظيرة!
We need to save our bullets!
نحتاج أن نوفر رصاصاتنا!
We need to save them from the earthquake.
نحتاج لحفظه من الزلزال
We need to save our brothers and sisters!
يجب علينا إنقاذ إخوانناو أخواتنا!
We just know that we need to save her.
و لكننا نعرف أنه علينا انقاذها
Colonel O'Neill has the information we need to save Teal'c.
سيدي العقيد أونيل لديه المعلومات التي نحتاجها لإنقاذ تيلك
Results: 436, Time: 0.0669

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic