WE SEEK in Arabic translation

[wiː siːk]
[wiː siːk]
نبحث
to look
we seek
on the lookout
lookin
to find
to search
نحن نبحث
we're looking
we are seeking
we are lookin
we're hunting
as we search
we will look
نسعى
نحن نسعى
نطلب
ask
requesting
demanding
ordering
نحن نسعي
we seek
we strive
نحن نلتمس

Examples of using We seek in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
欧洲杯足球直播比分As such, we seek smart, creative,
欧洲杯足球直播比分وبذلك، نبحث عن الأشخاص الأذكياء,
We seek more than that; we seek to form a new foundation, a new social foundation for healthier community.
نحن نسعى الى ما وراء ذلك، نحن نسعى لتشكيل مؤسسة جديدة، مؤسسة إجتماعية جديدة تقود الى مجتمع أكثر صحة
Almost all of the VOCALOID concerts which have taken place here have only featured Japanese vocalists. We seek to change that.
معظم حفلات الفوكالويدز التي حدثت هنا تميّز فيها فوكالويدز مغنيين يابانيين فقط و نحن نسعى لتغيير ذلك
We seek the continued moral
ونحن نلتمس من الدول الأعضاء
We seek to earn the trust of all categories of Internet users by providing what is new in the field of web services as we believe that our success and development is linked to our customers' success.
نسعى لكسب ثقة كافة فئات مستخدمي الانترنت من خلال تقديم ما هو جديد في مجال خدمات الويب لإيماننا أن نجاحنا وتطورنا مرتبط بنجاح عملائنا
The measure of our success as a people as we seek to climb the development ladder during the next several decades will be determined by the quality of life that we offer to our children here and now.
ومقياس نجاحنا كشعب، بينما نسعى إلى صعود سلم التنمية خلال العقود القادمة، سوف تحدده نوعية الحياة التي نقدمها لأطفالنا هنا الآن
And we seek the active partnership of the multilateral institutions as well as of the international community, through joint ventures, technological transfers and financial and technical assistance to provide the impetus to sustained economic growth.
ونحن نلتمس شراكة نشطة مع المؤسسات المتعددة اﻷطراف والمجتمع الدولي عن طريق المشاريع المشتركة ونقل التكنولوجيا والمساعدة المالية والتقنية لتوفير زخم للنمو اﻻقتصادي المستمر
At the same time, this voice risks being muffled in a multitude of mandates and we seek your understanding in helping us to focus our energies on the most crucial of them.
وفي الوقت نفسه، يخشى على هذا الصوت من الضياع في زحام الولايات، ونحن نلتمس تفهمكم في مساعدتنا على تركيز طاقاتنا على أقصاها أهمية
You hide… We seek.
انت تختبئ_ ونحن نبحث_
Therefore we seek clarification.
ولذلك، فإننا نطلب توضيحا
We seek knowledge.
نُريدُ المعرفة
We seek intelligent solutions.
نسعى وراء الحلول الذكية
We seek spiritual growth.
نحن ننشد السمو الروحي
And we seek forgiveness.
لكننا نطلب المغفرة
We seek advice.
نُريدُ نصيحةً
We seek a new beginning.
نسعى لبداية جديدة
We seek this plant.
نسعى خلف هذه النبتة
But we seek the truth.
ولكن نسعى الحقيقة
That is what we seek.
هذا ما نسعي إليه
We seek to find solutions.
نسعى لإيجاد الحلول
Results: 8171, Time: 0.0803

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic