WE WILL PAY in Arabic translation

[wiː wil pei]
[wiː wil pei]
سندفع
we will pay
we will push
we would pay
we're gonna pay
going to pay
going to push
are we going
سنقوم بدفع
سنولي
we will
we shall pay
سنسدد
سنقوم بالدفع
we will pay
فإننا سوف تدفع
وسنعير
نحن ندفع
we pay
we push

Examples of using We will pay in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We will pay 100% over asking.
ونحن سوف تدفع 100٪ عن المطلوب
We will pay dearly for this, Bradford.
نحن سوف تدفع ثمنا باهظا لهذا، برادفورد
If it breaks, we will pay for the damage. 200 more, please.
إذا أنكسر، نحن سندفع. الأضرار. 200 أكثر، رجاءً
We will pay you millions and millions.
ونحن سوف تدفع لك الملايين والملايين
We will pay you, of course.
نحن سوف ندفع لك، بالطبع
And we will pay handsomely for the use of those skills.
ونحن سوف تدفع بسخاء لاستخدام هذه المهارات
We will pay you.
ونحن سوف تدفع لك
We will pay you more.
وسوف يدفع لك أكثر من ذلك
We will pay you when we… get our provisions but not before.
لن ندفع لك قبلما ننال تمويننا الذي اتّفقنا عليه
We will pay for the car.
نحن سوف تدفع للسيارة
All right, we will pay up.
حسنا, نحن سندفع الحساب
We will pay you overtime.
نحن سَنَدْفعُ عنك وقت إضافي
So we will pay out-of-pocket.
لذلك نحن سوف تدفع من الجيب
We will pay you $100.
نحن سندفع لك 100
We will pay the price.
نحن سَنَدْفعُ الثمنَ
You got them from the table…- We didn't steal them, we will pay.
لقد قمتي بأخذهم من على هذه الطاولة- نحن لم نسرقهم, سندفع لك
The views of users are also very important for us and bonuses, which we will pay attention, are not always the most profitable.
وجهات نظر المستخدمين هي أيضا مهمة جدا بالنسبة لنا والمكافآت, التي سنولي اهتماما, ليست دائما الأكثر ربحية
Bitter experience has shown that buying off extremists is a short-term fix for which we will pay dearly in the long run.
والتجربة المرة أظهرت أن استمالة المتطرفين ترتيب قصير الأجل سندفع عنه غاليا على الأمد الطويل
Don't worry, we will pay all the losses if we can't delivery within contract time.
لا تقلق، فإننا سوف تدفع جميع الخسائر إذا كنا لا يمكن التسليم في غضون وقت العقد
If we save 5,000 tomans per day, we will pay our debts in three months.
لو استطعنا توفير 5000 تومان في اليوم سنسدد ديوننا في غضون 3 أشهر
Results: 18931, Time: 0.0722

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic