WE WON'T DO in Arabic translation

[wiː wəʊnt dəʊ]
[wiː wəʊnt dəʊ]
نا لن نفعل
لن نقوم
نحن لن نفعل

Examples of using We won't do in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You can hit her. We won't do anything.
يمكنك أن تضربيها لن أفعل أي شيء
If you say no, we won't do it.
لو رفضتِ، فإننا لن نفعل ذلك
Just promise me we won't do anything else with them.
فقط عِدني بأن لا نقوم بشئ آخر معهم
We won't do the one time order, and many order will come.
ونحن لن تفعل واحد سوف يأتي وقت النظام، وترتيب العديد من
Don't worry. We won't do anything stupid.
لا تقلق لن نفعل أي حماقة
We won't do anything.
لن نفعل شيئا
We won't do it without you.
إننا لن نفعلها من دونكِ
We didn't do it then and we won't do it now. Understand?
لم نفعلها حينها و لن نفعلها الآن، أتفهمين؟?
We won't do it!- Your leaving is our Christmas!
لا لن نفعل- رحيلك هو عيد لنا-!
We Won't do anything stupid. No.
لم نفعل اى شئ غبى لا
Maybe we won't do the chair thing.
ربما لن نفعل امر الكرسي
We won't do it again!
نحن لَن نَفعل ذلك ثانية!
We won't do it again!
لن نفعلها مجددا!
We won't do anything without you, I promise.
لن نعمل على أي شيء بدونك أعدك
No, we won't do that.
لا، لن نفعل ذلك
Show me your tits, I want to see No no no, we won't do that.
أريني نهديك أريد أن أراها لا لا لن نفعل ذلك
(IN KOREAN) If you don't approve, we won't do the mission.
باللغة الكورية إذا كنت لا توافق، ونحن لن تفعل المهمة
It's not gonna be,"Oh, sorry, Blue, we won't do it again.".
لن يكون الأمر هكذا:"مُتأسفين يا(بــلو) لن نفعله مٌجدداً
We won't do it again.
لن نفعلها مرة أخرى
We won't do anything drastic.
لن نفعل شيء قاسي جدا ً
Results: 73916, Time: 0.0495

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic