WHOSE NATIONALS in Arabic translation

[huːz 'næʃnəlz]
[huːz 'næʃnəlz]
مواط
its citizens
whose nationals
compatriots

Examples of using Whose nationals in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We also offer our condolences to those other delegations whose nationals perished in that cowardly act of terror.
ونعرب عن التعازي أيضا للوفود الأخرى التي راح بعض رعاياها ضحية ذلك العمل الإرهابي الخسيس
Special attention should also be given to troop-contributing countries and countries whose nationals were underrepresented or unrepresented in the Organization.
وطالبت أيضا بإيلاء اهتمام خاص للبلدان المساهمة بقوات، والبلدان التي يقل تمثيل مواطنيها في المنظمة أو يكونون غير ممثلين فيها
Most importantly, the Secretariat needed to ensure the complete and timely exchange of information with States whose nationals were concerned.
وأهم من ذلك ضرورة أن تكفل الأمانة العامة التبادل الكامل والجيد التوقيت للمعلومات مع الدول التي يكون رعاياها معنيين بذلك
In some cases, the Working Group sent similar communications to several Governments whose nationals were allegedly involved in the same activities.
وفي بعض الحالات، بعث الفريق العامل برسائل مماثلة إلى العديد من الحكومات التي يُزعم أن مواطنيها يشاركون في نفس الأنشطة
Should they be prosecuted by the flag State, the State whose nationals were taken hostage or the State of the shipowners?
فأين يحاكَم القراصنة، وكيف يحاكَمون، ومن يحاكمهم؟ هل تحاكمهم دولة العلم، أم الدولة التي احتُجز رعاياه كرهائن، أم الدولة التي ينتمي إليها مالكو السفينة؟?
Of the 106 States whose nationals have served as members, one quarter has seen their nationals serve no more than two terms.
ومن الدول الـ 106 التي خدم رعاياها كأعضاء، خدم رعايا ربعها فترتين فقط
Therefore, there was an indisputable colonial situation in the Malvinas Islands, with an occupying Power whose nationals effectively occupied the archipelago.
ولذلك، فإن ما هو قائم في جزر مالفيناس هو وضع استعماري بلا منازع، حيث توجد دولة قائمة بالاحتلال يحتل رعاياها الأرخبيل احتلالا فعليا
Without control of nationals, countries whose nationals engage in or benefit from illegal, unreported and unregulated fishing can deny any responsibility.
فبدون السيطرة على المواطنين يمكن للبلدان التي ينخرط رعاياها في ممارسة الصيد غير القانوني وغير المبلغ عنه وغير المنظم، أو يستفيدون منه، أن تنكر أي مسؤولية عنه
As is well known, Cuba has reached settlement through negotiations with all other countries whose nationals ' properties in Cuba were nationalized.
وكما هو معلوم تماما، فقد توصلت كوبا إلى تسوية عن طريق التفاوض مع كافة البلدان اﻷخرى التي تم تأميم ممتلكات رعاياها في كوبا
In some cases, the Working Group sent similar communications to several Governments whose nationals were allegedly involved in the same incident.
وفي بعض الحالات، أرسل الفريق العامل رسائل مماثلة إلى عدة حكومات يُدّعى فيها تورط بعض مواطنيها في نفس الواقعة
The burden of preventing such crimes fell both on the United Nations and on those Member States whose nationals served on United Nations missions.
ويقع عبء منع وقوع تلك الجرائم على عاتق كل من الأمم المتحدة والدول الأعضاء التي يعمل رعاياها في بعثات الأمم المتحدة
Tunisia, whose nationals had given their lives during United Nations operations, was concerned about the problem of the safety of United Nations.
وأضاف قائﻻ إن تونس التي فقدت عددا من مواطنيها في بعض عمليات اﻷمم المتحدة، تشعر بالقلق ازاء مشكلة أمن موظفي اﻷمم المتحدة
September- The Member States adopt a list of non-member countries whose nationals must be in possession of a visa to enter the European Union.
آب- تتبنى الدول الأعضاء قائمة بالدول غير الأعضاء التي يجب أن يكون رعاياها حاملين تأشيرة لدخول الاتحاد الأوروبي
Underrepresented countries- those Member States, the number of whose nationals employed in an organization lies below the quota minimum for that State.
البلدان الممثلة تمثيلاً ناقصاً- يُقصد بها الدول الأعضاء التي يكون عدد مواطنيها المعينين في منظمة أقل من الحد الأدنى للحصة المقررة لهذه الدولة
That is, the first line of defence against impunity is through the governmental procedures of the State whose nationals are suspected to be perpetrators.
وهذا يعني أن أول خطوط الدفاع ضد الإفلات من العقاب يكون عبر الإجراءات الحكومية للدولة التي يُشتبه في أن رعاياها ارتكبوا تلك الجرائم
Malaysia also welcomed the provisions concerning extradition of alleged offenders and the granting of jurisdiction to States against whose nationals crimes were committed.
وأعرب عن ترحيب ماليزيا أيضا باﻷحكام المتعلقة بتسليم من يظن ارتكابهم الفعل اﻹجرامي ومنح الدول التي ترتكب الجرائم ضد مواطنيها الوﻻية في هذا الصدد
Article 64 also imposes an obligation to cooperate on coastal States and" other States whose nationals fish in the region" for highly migratory species.
وتفرض المادة ٦٤ أيضا التزاما بالتعاون على الدول الساحلية و" الدول اﻷخرى التي يصيد رعاياها في المنطقة" فيما يتعلق باﻷنواع الكثيرة اﻻرتحال
This contrasts with some Asian countries such as India, China, and Japan, whose nationals lose the original nationality when they voluntarily assume another.
وهذا يتناقض مع بعض البلدان الآسيوية مثل الهند والصين واليابان التي يفقد مواطنوها الجنسية الأصلية عندما يأخذون طوعا آخر
States whose nationals have been summoned to appear before the Commission as witnesses
ويجوز دعوة الدول التي يستدعى رعاياها للمثول أمام اللجنة كشهود
Moreover, Italy, as a Schengen member State, lists DPRK among the countries whose nationals are required to hold a visa when crossing external EU borders.
وعلاوة على ذلك، فإن إيطاليا، بوصفها دولة عضواً في اتفاق شينغن، تدرج جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ضمن البلدان التي يلزم حصول مواطنيها على تأشيرة لعبور حدود الاتحاد الأوروبي الخارجية
Results: 3366, Time: 0.0626

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic