WILL HELP CREATE in Arabic translation

[wil help kriː'eit]
[wil help kriː'eit]
سيساعد على خلق
ستساعد في إنشاء
سيساعد على إيجاد
ستساعد على خلق
سيساعد في إنشاء
سيساعد في توفير
سيساعدان في خلق

Examples of using Will help create in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
but dozens-- cities that will help create places for the many hundreds of millions, perhaps billions of people who will move to cities in
المدن التي من شأنها أن تساعد على تهيئة أماكن لـ العديد من مئات الملايين، وربما البلايين من البشر والذين ينتقلون الى المدن في القرن القادم.
And your belief will help create the fact.".
و إيمانك هذا سيساعدك فى خلق الحقيقة
Fashionable men's shirt will help create the desired image.
سوف قمصان الرجال المألوف تساعد على خلق الصورة المطلوبة
Fashionable men's shirt will help create the desired image.
سيساعد قميص الرجال المألوف على إنشاء الصورة المطلوبة
We will help create a… a wider consensus among teens.
سوف نساعد وسوف نبتكر المساعده وعي كبير بين المراهقين
He will help create a layout of the interior, find suitable furniture.
وسوف يساعد في إنشاء تخطيط للداخلية، والعثور على الأثاث المناسب
Properly chosen style and harmoniously arranged furniture will help create a cozy nest.
سيساعد التصميم الذي تم اختياره بشكل صحيح والأثاث المرتب بشكل متناغم على إنشاء عش دافئ
Your gift will help create a world where everyone can enjoy and access their human rights.
سوف تساعد هديتك في خلق عالم يمكن للجميع فيه الوصول والتمتع بحقوق الإنسان الخاصة بهم تبرع اليوم
Furniture is by no means massive and very light will help create a sense of spaciousness.
الأثاث ليس هائلًا وسيساعد الضوء الخفيف في خلق شعور بالرحابة
Their results will help create the foundation for a thriving MaaS network in Europe and beyond.
سوف تساعد نتائجها على وضع الأساس لشبكة مزدهرة لـMaaS في أوروبا وخارجها
By providing protection against political risks, MIGA will help create an enabling environment for foreign direct investors.
وبتوفير الضمانات من المخاطر السياسية، ستساعد وكالة ضمان الاستثمارات المتعددة الأطراف، في خلق بيئة تمكينية للاستثمارات الأجنبية المباشرة
A variety of rhinestones, stones, beads, stickers, etc., will help create a stunning manicure, even at home.
مجموعة متنوعة من أحجار الراين والأحجار والخرز والملصقات، وما إلى ذلك، سوف تساعد على إنشاء مانيكير مذهل، حتى في المنزل
We hope that the healthy dialogue we have had today will help create the partnership that many have called for.
ونأمل في أن يساعد الحوار البنّاء الذي أجريناه اليوم على إنشاء الشراكة التي نادى بها الكثيرون
Different shades of shelves will help create in the roomThe mood you need, and the books will act as additional decorative elements.
سوف الرفوف مختلف الأطياف تساعد على خلق في الغرفةسوف المزاج المطلوب، وكتاب تتصرف العناصر الزخرفية الإضافية
understanding of the flow, behavior, and relationships of people will help create new value in the space.
فهم أفضل لتدفق وسلوك وعلاقات الناس سوف يساعد في خلق قيمة جديدة لتصميم وشغل المساحات
A shared awareness of technological advances and their channelization into peaceful purposes will help create a happier world and a safer security environment.
فتشاطر الوعي بالتقدم التكنولوجي وبتوجيهه نحو اﻷغراض السلمية سيساعد في إقامة عالم أكثر سعادة وبيئة أمنية أكثر أمانا
Furthermore, enlargement of national markets and harmonization of regulatory frameworks will help create an environment conducive to profitability of investments in the continent.
علاوة على ذلك ستساعد زيادة حجم الأسواق الوطنية ومواءمة الأطر التنظيمية على تهيئة بيئة مواتية لربحية الاستثمارات في القارة
It will help create labour-intensive jobs and will enable the State to reduce unemployment, to guarantee some relief and thereby to reduce wrongdoing.
وسوف يساعد ذلك على إيجاد وظائف كثيفة العمالة وتمكين الدولة من الحد من البطالة لضمان تخفيف المعاناة وبعض الشيء بالتالي الحد من ارتكاب المخالفات
The interaction between the students and their classmates will help create a debate during whichdifferent topics can be discussed as they come up.
ويساعد التفاعل بين الطلاب وزملائهم على إتاحة جوّ من الحوار يمكن خلاله مناقشة مواضيع مختلفة عند ظهورها
This will help create an enabling environment for all social partners to grow in strength and contribute to a greater extent towards national development.
ومن شأن هذا أن يساعد على تهيئة بيئة مواتية لجميع الشركاء الاجتماعيين، لتتعزز قوتهم وليقدموا مزيدا من المساهمة في التنمية على الصعيد الوطني
Results: 1211, Time: 0.0587

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic