WILL RECEIVE in Arabic translation

[wil ri'siːv]
[wil ri'siːv]
ستتلقى
you will receive
you will get
would receive
have received
is to receive
سيحصلون
will receive
would receive
will
they will have
will get
would have
are gonna have
have received
have had
were to receive
سيستلم
will receive
will
would receive
ستستلم
you will receive
will get
shall receive
to be received
would receive
you take
will give up
ستستقبل
will receive
will take
will accept
would accept
would take
will welcome
would receive
would welcome
will see
will host
سيتسلم
will receive
will take
would receive
will assume
استلام
receipt
receive
collect
delivery
pick
سيتلقى
سوف يحصلون
سوف تلقي
ستتسلم
سوف يستلم
فسيحصل
سيحظى
ستحظى

Examples of using Will receive in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The unit will receive baggage automatically from a belt feed conveyor at a point on its inside rim.
سوف تستلم الوحدة الأمتعة تلقائيًا من ناقل تغذية حزام في نقطة على الحافة الداخلية
the best honorary Junior Ambassador will receive an opportunity to study abroad once every year.
أفضل سفير صغير شرفي سيحظى بفرصة الدراسة في الخارج مرة كل عام
RORO: The consignee will receive the vehicle at the port using the Original Bill of Lading or Telex release.
رورو: رورو RORO: سيتسلم المرسل إليه المركبة في الميناء من خلال تقديم بوليصة الشحن الأصلية أو التيلكس
fifth deposits will receive up to $5000 in instant bonus cash.
الثالث, الرابع و الخامس سوف تستلم حتى $5,000 كمكافئة مباشرة نقدا
(c) All civilians who have suffered a demonstrable loss due to the conflict will receive an allocation of suitable farming land, employment or, in the case of incapacity to work, adequate social security from the authorities of Aceh.
(ج) يتلقى جميع المدنيين، الذين تكبّدوا خسائر بسبب النزاع يمكن إثباتها، أراضي زراعية مناسبة، أو فرص عمل أو في حالة العجز عن العمل، ضمانات اجتماعية مناسبة من سلطات آتشيه
These efforts will be pursued with the same commitment in the hope that our country will receive the support of the international community at the round table of donor countries to be held at Geneva in November.
وسيستمــر بذل هذه الجهود بنفس اﻻلتزام على أمل أن يتلقى بلدنا الدعم من المجتمع الدولي في المائدة المستديرة للبلدان المانحــة المقرر عقدها في جنيف في تشرين الثاني/ نوفمبر
Welcomes the intention of the Secretary-General to issue a joint report in 2009 for the entities covered by the integrated Office of the Ombudsman, taking into consideration the different legislative bodies that will receive the report;
ترحب باعتزام الأمين العام إصدار تقرير مشترك في عام 2009 بشأن الكيانات التي يغطيها المكتب المتكامل لأمين المظالم، واضعا في الاعتبار شتى الهيئات التشريعية التي ستتلقى هذا التقرير
We will receive.
سوف نستقبل
Dallas will receive.
دالاس سيستلم
He will receive help.
سيتلقى المساعدة
He will receive worse.
سيتلقى أسوأ من ذلك
Member will receive.
يحصل الأعضاء على ما يلي
Member will receive.
يحصل الأعضاء على المزيد
I will receive love.
وسوف تلقي الحب
He will receive me.
هو سيستقبلني
I will receive Heaven.
أنا سأستلم سماء
The volunteer will receive.
المتطوع سيحصل على
Then you will receive nothing.
ثم سوف تتلقى شيئا
You will receive your PIN.
سيصلك الرقم السري الخاص بك
What your company will receive.
ما الذي ستحصل عليه شركتك
Results: 20827, Time: 0.0891

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic