WITH INTERMEDIATE EFFECT in Arabic translation

[wið ˌintə'miːdiət i'fekt]
[wið ˌintə'miːdiət i'fekt]
الأثر المتوسط
أثر متوسط
تأثير متوسط

Examples of using With intermediate effect in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Thus, the issue does not bear on the validity of an objection and should therefore be included not in the part of the Guide to Practice on the substantive validity of declarations in respect of treaties, but rather in the part dealing with the effects that an objection with intermediate effect can actually produce.
فالمشكلة لا تتعلق بصحة الاعتراض، وبالتالي، فإن محلها ليس في باب دليل الممارسة المخصص لمسألة الصحة الموضوعية للإعلانات المتعلقة بالمعاهدة، بل في الباب المتعلق بالآثار التي يمكن أن تترتب بالفعل على اعتراض ذي أثر متوسط
a broad objection has more to do with the question of whether the objection with intermediate effect can produce the effect intended by its author.
المتوسط يتوقف إلى حد كبير على معرفة ما إذا كان يمكن أن يترتب على الاعتراض ذي الأثر المتوسط الأثر الذي يتوخاه مقدمه أم لا
The effects of an objection with intermediate effect can be determined objectively by combining the effects provided for in draft guidelines 4.3.5 and 4.3.8, without the need to state that the author of an objection with intermediate effect that goes beyond what is admissible would still benefit from the" normal" effect of the objection.
ويسمح الجمع بين الآثار المنصوص عليها في كل من مشروعي المبدأين التوجيهيين 4-3-5 و 4-3-8 بتحديد آثار الاعتراض ذي الأثر المتوسط بشكل موضوعي، دون الاضطرار إلى التصريح بأن صاحب الاعتراض ذي الأثر المتوسط الذي يتجاوز المسموح به يستفيد مع ذلك من الأثر" العادي" للاعتراض
Regardless of the consequences of such an objection with super-maximum effect in the case of invalid reservation, it is quite clear that such an effect of an objection is not only not provided for in the Vienna Conventions-- which is also true of an objection with intermediate effect-- but is also clearly incompatible with the principle of mutual consent.
وبصرف النظر عن عواقب مثل هذا الاعتراض ذي الأثر فوق الأقصى في حالة عدم صحة التحفظ، فمن الواضح تماما أن هذا الأثر المترتب على الاعتراض لا تنص عليه أحكام اتفاقيتي فيينا، كما هو الحال بالنسبة للاعتراضات ذات الأثر المتوسط، إلا أن الملاحظ أيضا أنه لا يتوافق مع مبدأ التراضي
(9) As was recalled above, the practice of making objections with intermediate effect has been manifest mainly, if not exclusively, in the case of reservations and objections to the provisions of Part V of the 1969 Vienna Convention, and the reasons that led the objecting States to resort to them were made very clear.
فعلى النحو المشار إليه أعلاه()، تجلت ممارسة هذه الاعتراضات ذات الأثر المتوسط بصورة رئيسية، إن لم تكن حصرية، في إطار التحفظات والاعتراضات على أحكام الباب الخامس من اتفاقية فيينا لعام 1969، وهي تُبين بوضوح الأسباب التي حدت بالدول المعترضة إلى بذل ما في وسعها للجوء إلى ذلك
However, the Commission did not adopt that point of view, considering that objections, even those with intermediate effect, are not reservations and have the main purpose of countering a reservation, and that the" proximity" to the reservation of the provisions excluded by the objection suffices to avert any risk of lack of conformity with jus cogens.
غير أن اللجنة لم تعتمد هذا الرأي، إذ اعتبرت أن الاعتراضات، حتى وإن كانت ذات أثر متوسط، ليست تحفظات وأن هدفها الأول هو تقويض التحفظ، وبالتالي فإن" التقارب" بين التحفظ والأحكام التي يستبعدها الاعتراض() يكفي لإبعاد احتمال التعارض مع القواعد الآمرة
The paragraph proceeds from the principle that objections with intermediate effect constitute in some respects" counter-reservations", and it provides the
فهذه الفقرة تنطلق من مبدأ أن الاعتراضات ذات الأثر المتوسط تشكل من نواح معينة" تحفظات مضادة"()
(9) As pointed out above, the practice of making these objections with intermediate effect has been resorted to mainly, if not exclusively, in the case of reservations and objections to the provisions of Part V of the 1969 Vienna Convention and makes clear the reasons which led objecting States to seek to make use of them.
فعلى النحو المشار إليه أعلاه()، تجلت ممارسة هذه الاعتراضات ذات الأثر المتوسط بصورة رئيسية، إن لم تكن حصرية، في إطار التحفظات والاعتراضات على أحكام الباب الخامس من اتفاقية فيينا لعام 1969، وهي تُبين بوضوح الأسباب التي حدت بالدول المعترضة إلى بذل ما في وسعها للجوء إلى ذلك
The Commission has not adopted that point of view, considering that objections, even those with intermediate effect, are not reservations and have the main purpose of undermining the reservation, and that the latter ' s" proximity" to the provisions excluded by the objection suffices to avert any risk of lack of conformity with jus cogens.
ولم تعتمد اللجنة هذا الرأي، إذ اعتبرت أن الاعتراضات، حتى وإن كانت ذات أثر متوسط، ليست تحفظات وأن هدفها الأول هو تقويض التحفظ، وبالتالي فإن" التقارب" بين التحفظ والأحكام التي يستبعدها الاعتراض() يكفي لإبعاد احتمال التعارض مع القواعد الآمرة
This paragraph proceeds from the principle that objections with intermediate effect constitute in some respects" counter-reservations" and provide the author
فهذه الفقرة تنطلق من مبدأ أن الاعتراضات ذات الأثر المتوسط تشكل من نواح معينة" تحفظات مضادة"()
(7) The Commission was not convinced by this view and considered that objections with intermediate effect, which in some ways constitute" counter-reservations"(but are certainly not reservations per se), should conform to the conditions for the permissibility and form of reservations
ولم تقتنع اللجنة بهذا الرأي، واعتبرت أن هذه الاعتراضات ذات الأثر المتوسط، التي تشكل من بعض النواحي" تحفظات مضادة"(ولكن ليس بالتأكيد تحفظات بالمعنى الدقيق)
Guideline 3.4.2 addressed a very particular category of objections, sometimes called" objections with intermediate effect", whereby a State or an international organization, while not opposing the entry into force of the treaty between itself and the author of the reservation, purported to exclude, in its relations with the author of the reservation, the application of provisions of the treaty to which the reservation did not relate.
ويتطرق المبدأ التوجيهي 3-4-2 إلى فئة محددة للغاية من الاعتراضات، يطلق عليها أحيانا" الاعتراضات ذات الأثر المتوسط"، وهي اعتراضات على تحفظ تقصد بها الدولة أو المنظمة الدولية أن تستثني في علاقاتها مع صاحب التحفظ تطبيق أحكام المعاهدة التي لا علاقة لها بالتحفظ، مع عدم اعتراضها على بدء نفاذ المعاهدة بينها وبين صاحب التحفظ
In the first place, a State might change an objection with" maximum" or" intermediate" effect into a" normal" or" simple" objection; in such cases, the modified objection will produce the effects foreseen in article 21, paragraph 3. Moving from an objection with maximum effect to a simple objection or one with intermediate effect also brings about the entry into force of the treaty as between the author of the reservation and the author of the objection;
أولاً، يجوز لدولة أن تحول اعتراضاً ذا أثر" أقصى"() أو" متوسط"() إلى اعتراض عادي أو" بسيط"()؛ وفي هذه الحالة، يحدث الاعتراض المعدل على هذا النحو الآثار المنصوص عليها في الفقرة 3 من المادة 21؛ كما يؤدي الانتقال من اعتراض ذي أثر أقصى إلى اعتراض بسيط أو ذي أثر متوسط إلى دخول المعاهدة حيز النفاذ بين الجهة صاحبة التحفظ والجهة صاحبة الاعتراض()
Paragraph 1 of guideline 4.3.6 indicated that the result of an objection with intermediate effect which was formulated in accordance with guideline 3.4.2 was the non-applicability, in the treaty relations between the author of the reservation and the author of the objection, of a provision to which the reservation did not relate but which had a sufficient link with the provisions to which the reservation did relate.
وتشير الفقرة 1 من المبدأ التوجيهي 4-3-6 إلى أن النتيجة المترتبة على الاعتراض ذي الأثر المتوسط الذي صيغ وفقا للمبدأ التوجيهي 3-4-2 هي عدم سريان حكم المعاهدة الذي لا يتعلق به التحفظ ولكنه يرتبط ارتباطا كافيا بالأحكام التي يتعلق بها التحفظ، على العلاقات التعاهدية بين صاحب التحفظ وصاحب الاعتراض
paragraph 3, of the Vienna Conventions, either by excluding the application of certain provisions of the treaty that are not(specifically) related to the reservation(objection with intermediate effect(b)), or by claiming that the treaty applies without any modification(objection with" super-maximum" effect(c)).
في النطاق الذي يستهدفه التحفظ(اعتراض ذو أثر متوسط(ب))، من جهة، أو عبر الادعاء بأن المعاهدة تطبق دون أي تعديل(اعتراض ذو أثر أقصى خارق(ج)
While some delegations supported the conditions set forth in guideline 3.4.2 for the permissibility of" objections with intermediate effect", i.e., objections purporting to exclude the application of provisions of the treaty to which the reservation did not relate, some other delegations were
وفي حين أن بعض الوفود أيدت الشروط المنصوص عليها في المبدأ التوجيهي 3-4-2 فيما يتعلق بجواز" الاعتراضات ذات الأثر المتوسط"- أي الاعتراضات التي تستهدف استثناء تطبيق أحكام المعاهدة التي لم تكن محل التحفظ- فإن وفودا أخرى ارتأت
On the contrary, objections with intermediate effect, as their name indicates, may be entertained in that they fall midway between the two extremes envisaged under the Vienna regime: they purport to prohibit the application of the treaty to an extent greater than a minimum-effect objection(article 21, paragraph 3, of the Vienna Conventions),
وعلى نقيض ذلك، فإن الاعتراضات ذات الأثر المتوسط، كما يشير اسمها إلى ذلك، تبقى" ضمن الحدود"، أي أنها توجد بالفعل بين الخيارين الأقصيين المنصوص عليهما في نظام فيينا:
(2) Such objections, while they do not go so far as to preclude the entry into force of the treaty as a whole as between the author of the objection and the author of the reservation(objections with maximum effect), are nevertheless intended to produce effects that go further than those provided for in article 21, paragraph 3, of the Vienna Conventions, which is reproduced and amplified in guideline 4.3.6; such objections are often referred to as objections" with intermediate effect".
بيد أن هذه الاعتراضات، التي لا تذهب إلى حد منع بدء نفاذ المعاهدة برمتها بين صاحب الاعتراض وصاحب التحفظ(اعتراضات ذات أثر أقصى)()، ويُقصد منها مع ذلك إحداث آثار تتجاوز الآثار المنصوص عليها في الفقرة 3 من المادة 21 من اتفاقيتي فيينا، المكررة والمكمَّلة في المبدأ التوجيهي 4-3-6؛ توصف عادة بالاعتراضات" ذات الأثر المتوسط"(
Article 66 of the Vienna Convention and its annex relating to compulsory conciliation provide procedural guarantees which many States, at the time when the Convention was adopted, considered essential in order to prevent abuse of certain provisions of Part V. This link was stressed by some of the States that formulated objections with intermediate effect in respect of reservations to article 66. For example.
فالمادة 66 من اتفاقية فيينا ومرفقها المتعلق بالتوفيق الإلزامي يشكلان ضمانين إجرائيين اعتبرهما العديد من الدول، عند اعتماد اتفاقية فيينا، ضرورين لمنع سوء استخدام أحكام معينة من الباب الخامس(). وقد أشارت بعض الدول التي قدمت اعتراضات ذات أثر متوسط على التحفظات على المادة 66 إلى هذه الصلة، فقد رأت مملكة هولندا أن
(2) Such objections, while they do not go so far as to preclude the entry into force of the treaty as a whole as between the author of the objection and the author of the reservation(objections with maximum effect), are nevertheless intended to produce effects that go further than the situation covered by article 21, paragraph 3, of the Vienna Conventions, which is reproduced and amplified in guideline 4.3.5; such objections are often referred to as objections" with intermediate effect".
بيد أن هذه الاعتراضات، دون أن تذهب إلى حد منع بدء نفاذ المعاهدة برمتها بين صاحب الاعتراض وصاحب التحفظ(اعتراضات ذات أثر أقصى)()، يفهم منها أنها تُنتج آثاراً تتجاوز الآثار التي تنشدها الفقرة 3 من المادة 21 من اتفاقيتي فيينا، المكررة والمكمَّلة في المبدأ التوجيهي 4-3-5؛ ويطلق على هذه الاعتراضات عادة اسم الاعتراضات" ذات الأثر المتوسط"(
Results: 58, Time: 0.0402

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic