WITH IMMEDIATE EFFECT in Arabic translation

[wið i'miːdiət i'fekt]
[wið i'miːdiət i'fekt]
بمفعول فوري
with immediate effect
بأثر فوري
مع تأثير فوري
مع التنفيذ الفوري
مع النفاذ الفوري
وبمفعول فوري
with immediate effect
مع مفعول فوري
ذات الأثر الفوري
الأثر الفوري
حيز التنفيذ فوراً
مع التأثير الفوري

Examples of using With immediate effect in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
SFM reserves the right to change the Terms and Conditions at any time with immediate effect.
تحتفظ شركة SFM بالحق في تغيير البنود والشروط في أي وقت وسريان ذلك على الفور
Both parties have the right to cancel the subscription at the availability of an important reason with immediate effect.
لدى كلا الطرفين لحق في إلغاء الاشتراك في توافر لسبب مهم وذلك بتأثير فوري
The Swedish Migration Board is the case-handling authority for orders with immediate effect, even if the order has been appealed,
وتكون السلطة التي تتولى النظر في القضية هي مجلس الهجرة السويدي فيما يخص الأوامر ذات الأثر الفوري، حتى لو طُعن في الأمر، إلى
Zhan Daode(China) notified the Secretary-General, through the Chair of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, of his decision to resign as a member of the Committee with immediate effect.
الأمين العام، عن طريق رئيس لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بقراره الاستقالة من عضوية اللجنة بأثر فوري
On the previous day, the Office of Human Resources Management had informed him of the alteration, presumably with immediate effect, of the restriction on employment of retired language staff, who could now be hired for up to 125 worked days.
وفي اليوم السابق، أطلعه مكتب إدارة الموارد البشرية على مضمون التعديلات، التي يفترض أنها ذات أثر فوري، للقيود المفروضة على استخدام المتقاعدين من موظفي اللغات الذين يمكن الآن الاستعانة بهم لمدة قد تصل إلى 125 يوم عمل
Eibe Riedel(Germany) notified the Secretary-General, through the Chair of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, of his decision to resign as a member of the Committee, with immediate effect.
الأمين العام، عن طريق رئيس لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بقراره الاستقالة من عضوية اللجنة بأثر فوري
With immediate effect.
بشكل فوري
Target date: With immediate effect.
التاريخ المحدد: فورا
And break off our relationship with immediate effect.
وأن ننهي علاقتنا بأثر فوري
The Convention came into force with immediate effect.
ودخلت اﻻتفاقية حيﱢز النفاذ بأثر فوري
They will therefore cancel their passports with immediate effect.
ولهذا سوف يقوموا بإلغاء جوازاتهم مع التطبيق الفوري
(d) terminate this Agreement with immediate effect.
إنهاء هذه الاتفاقية فوراً
You're off this case with immediate effect!
انت الآن معفى من هذه القضية وبشكل فوري!
Such changes could be made with immediate effect.
ويمكن تنفيذ هذه التغييرات على الفور
Thailand starts scanning all travellers from China with immediate effect.
بدأت تايلاند في فحص جميع المسافرين القادمين من الصين بصورة فورية
Decides to terminate the mandate of UNASOG with immediate effect.".
يقرر إنهاء وﻻية فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في قطاع أوزو فورا
Port calls for all cruise vessels will stop with immediate effect.
ستتوقف مكالمات الميناء لجميع سفن الرحلات البحرية على الفور
denounced flights with immediate effect.
بعد ونقضت اتفاق الطيران بأثر فوري
On 30 January 2017, her employment was terminated with immediate effect.
وفي 30 يناير، تم إنهاء خدمتها فورًا
The Council urges the complete cessation of such acts with immediate effect.
ويحث المجلس على الوقف التام لتلك الأعمال فورا
Results: 1638, Time: 0.078

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic