WITH THE PERMISSION in Arabic translation

[wið ðə pə'miʃn]
[wið ðə pə'miʃn]
بترخيص
to license
under licence
with the permission
with the authorization
with a permit
to authorize
بإذن
willing
with permission
courtesy
authorized
بموافقة
بتصريح
وبإذن
إذن
so
then
وبتصريح
بأذن
willing
with permission
courtesy
authorized
بعد إذن
وبموافقة
with the consent
with the approval
with the agreement
with the concurrence
approved
with the endorsement
with the permission
with the acquiescence
agreed with
بعد استئذان

Examples of using With the permission in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(b) with the permission of the lessor;
(ب) أو بإذن من المؤجر
To cure all diseases with the permission of Allah.
لعلاج جميع الأمراض بإذن الله
By sex and with the permission of J. D. Rus.
حسب نوع الجنس، وبإذن من جيه. د روس
You can with the permission of your legal guardian.
يمكنك أن تتزوجي بموافقة الوصي القانوني عليك
Douching is recommended only with the permission of the doctor.
ينصح الغسل فقط بإذن من الطبيب
A year ago. With the permission of the Academy.
منذ سنة، بتصريح من الأكاديمية
Day nurseries in service with the permission of SHÇEK.
دور حضانة نهارية تعمل بتصريح من المديرية العامة للخدمات الاجتماعية وحماية الطفولة
By article and with the permission Leo Babauty(site).
بواسطة المادة وللإذن ليو Babauty(موقع
Photos and trademarks are used with the permission of Boeing.
وتستخدم الصور والعلامات التجارية بإذن من بوينغ
Or are included with the permission of the relevant owner.
أو تم وضعها بموافقة مالكها حسب مقتضى الحال
This medicine can be used only with the permission of a doctor.
لا يمكن استخدام هذا الدواء إلا بإذن من الطبيب
Any medicinal plants can be used only with the permission of the doctor.
لا يمكن استخدام أي نباتات طبية إلا بإذن من الطبيب
This publication has been developed and reproduced with the permission of PMI.
تم إعداد هذا المطبوع وإعادة نسخه بإذن من معهد إدارة المشاريع
Sweets, berries and fruit- only with the permission of the supervising doctor.
الحلويات والتوت والفاكهة- فقط بإذن من الطبيب المشرف
People with sand in the gallbladder, but only with the permission of the doctor.
الناس مع الرمل في المرارة، ولكن فقط بإذن من الطبيب
Reprinting of materials is possible only with the permission of the editorial staff.
طبع من مواد غير ممكن إلا بإذن من هيئة التحرير
I'm here with the permission of Senior Deputy Prosecuting Attorney Christina Niilsen.
أنا هنا بإذن من كبيرة نواب المحاميين(كريستينا نيلسون
Do not leave the place of service except with the permission of the supervisors.
عدم ترك مكان الخدمة إلا بإذن من مشرف الموقع
Resume your normal activities with the permission of the coordinating team(AriaMedTour).
بإمكانك العودة إلى أنشطتك اليومية بموافقة الفريق الطبي المشرف(آريا مدتور
They are usually placed in an ad network with the permission of the site operator.
عادة ما يتم وضعها في الشبكة الإعلانية بإذن من موقع المشغل
Results: 3089, Time: 0.0724

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic