WORK OF THE COMMISSION ON THE LIMITS OF THE CONTINENTAL SHELF in Arabic translation

[w3ːk ɒv ðə kə'miʃn ɒn ðə 'limits ɒv ðə ˌkɒnti'nentl ʃelf]
[w3ːk ɒv ðə kə'miʃn ɒn ðə 'limits ɒv ðə ˌkɒnti'nentl ʃelf]
أعمال لجنة حدود الجرف القاري
عمل لجنة حدود الجرف القاري

Examples of using Work of the commission on the limits of the continental shelf in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Parliamentary documentation: as required by article 319 of the Convention, annual reports on issues of a general nature that have arisen with respect to the Convention, the work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf and priority topics selected by the States; background papers and conference room papers, as mandated; reports of the Meeting of States Parties on its fourteenth and fifteenth sessions;
ب- وثائق الهيئات التداولية: حسب المطلوب بموجب المادة 319 من الاتفاقية، تقارير سنوية بشأن القضايا ذات الطابع العام التي تثار فيما يتعلق بالاتفاقية، وأعمال لجنة حدود الجرف القاري، والمواضيع ذات الأولوية التي تختارها الدول؛ وورقات معلومات أساسية وورقات اجتماع، على النحو المطلوب؛ وتقريرا اجتماع الدول الأطراف عن دورتيه الرابعة عشرة والخامسة عشرة
We would like to express the hope that operative part VII of that resolution, on the work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf, part X on capacity-building, part XI on the sustainable development of marine resources, part XIII on the Open-ended Informal Consultative Process, and part XVI on trust funds will move Member States to action in the areas of activity covered by them.
ونود أن نعرب عن أملنــا في أن يعمل الجزء سابعا من منطوق ذلك القرار، بشأن عمل لجنة حدود الجرف القاري، والجزء عاشرا بشأن بناء القدرات والجزء حادي عشر بشأن التنمية المستدامة للموارد البحرية، والجزء ثالث عشر بشأن العملية التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية، والجزء سادس عشر بشأن الصناديق الاستئمانية، على تحريك الدول الأعضاء إلى العمل في مجالات الأنشطة التي تشملها
Noting the responsibilities of the Secretary-General under the Convention and related resolutions of the General Assembly, in particular resolutions 49/28 and 52/26, and in this context the expected increase in responsibilities of the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea of the Office of Legal Affairs of the Secretariat in view of the progress in the work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf("the Commission") and the anticipated receipt of submissions from States.
وإذ تلاحظ المسؤوليات الملقاة على الأمين العام بموجب الاتفاقية وقرارات الجمعية العامة ذات الصلة، ولا سيما قراريها 49/28 و52/26، كما تلاحظ، في هذا الصدد، الزيادة المتوقعة في مسؤوليات شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية بالأمانة العامة، في ضوء التقدم المحرز في أعمال لجنة حدود الجرف القاري("اللجنة") والتقارير المتوقع ورودها من الدول
The functions of the International Tribunal on the Law of the Sea in the area of the interpretation of the Convention and the adjudication of disputes thereunder, the duties of the international Seabed Authority in matters affecting the deep seabed and areas beyond national jurisdiction and the work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf represent new and important dimensions in the implementation of the Convention.
ووظائف المحكمة الدولية لقانون البحار في مجال تفسير اﻻتفاقية والفصل في المنازعات بموجبها، وواجبات السلطة الدولية لقاع البحار في المسائل التي تؤثر على قاع البحار العميق والمناطق الموجودة خارج حدود الوﻻية الوطنية، وعمل لجنة حدود الجرف القاري، تمثل أبعادا جديدة وهامة في تنفيذ اﻻتفاقية
As required by article 319 of the Convention, annual reports on issues of a general nature that have arisen with respect to the Convention, the work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf and priority topics selected by the Meeting of States Parties(4); background papers and conference room papers, as mandated(4); report of the Meeting of States Parties on its twelfth session(1); and report of the Meeting of States Parties on its thirteenth session(1);
كما تتطلبه المادة 319 من الاتفاقية، تقارير سنوية بشأن القضايا ذات الطابع العام التي تثار فيما يتعلق بالاتفاقية، وأعمال لجنة حدود الجرف القاري، والمواضيع ذات الأولوية التي يختارها اجتماع الدول الأطراف(4)؛ وورقات معلومات أساسية وورقات اجتماع، على النحو المطلوب به(4)؛ وتقرير اجتماع الدول الأطراف بشأن دورته الثانية عشرة(1) وتقرير اجتماع الدول الأطراف بشأن دورته الثالثة عشر(1)
Parliamentary documentation: annual report of the International Tribunal for the Law of the Sea for the years 2009 and 2010; as required by article 319 of the Convention, annual report on issues of a general nature that have arisen with respect to the Convention, the work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf and priority topics selected by States( 4); background papers and conference room papers, as mandated( 8); report of the Meeting of States Parties on its twentieth and twenty-first sessions( 2);
ب- وثائق الهيئات التداولية: التقرير السنوي للمحكمة الدولية لقانون البحار لعامي 2009 و 2010؛ حسب المطلوب بموجب المادة 319 من الاتفاقية؛ التقرير السنوي المتعلق بالقضايا ذات الطابع العام التي تثار بشأن الاتفاقية، وأعمال لجنة حدود الجرف القاري، والمواضيع ذات الأولوية التي تختارها الدول(4)؛ وورقات معلومات أساسية وورقات اجتماعات، على النحو المطلوب(8)؛ وتقرير اجتماع الدول الأطراف عن دورتيه العشرين والحادية والعشرين(2)
Recourse to advisory opinions could clarify legal questions relating, for instance, to flag State responsibility regarding illegal, unreported or unregulated fishing; the legal effect, if any, on the baselines of coastal States of major land invasion by seawater caused by sea-level rise; and issues raised during the work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf or the International Seabed Authority, or arising from different approaches to the interpretation of the Convention ' s provisions.
ويمكن أن يؤدي اللجوء للآراء الاستشارية إلى توضيح مسائل قانونية تتعلق مثلا بمسؤولية دولة العلم بشأن الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم؛ والأثر القانوني، إن وجد، على خطوط الأساس للدول الساحلية عند اجتياح مياه البحر لليابسة بقدر كبير بسبب ارتفاع مستوى سطح البحر؛ والمسائل المثارة خلال عمل لجنة حدود الجرف القاري أو السلطة الدولية لقاع البحار، أو تلك الناجمة عن النُهُج المختلفة المتبعة في تفسير أحكام الاتفاقية
Parliamentary documentation: annual report of the International Tribunal for the Law of the Sea for 2007 and 2008; as required by article 319 of the Convention, annual reports on issues of a general nature that have arisen with respect to the Convention, the work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf and priority topics selected by the States( 4); background papers and conference room papers, as mandated( 4); report of the Meeting of States Parties on its eighteenth and nineteenth sessions;
ب- وثائق الهيئات التداولية: التقرير السنوي للمحكمة الدولية لقانون البحار لعامي 2007 و 2008؛ حسب المطلوب بموجب المادة 319 من الاتفاقية، التقارير السنوية المتعلقة بالقضايا ذات الطابع العام التي تثار بشأن الاتفاقية، وأعمال لجنة حدود الجرف القاري، والمواضيع ذات الأولوية التي تختارها الدول(4)؛ وورقات معلومات أساسية وورقات غرفة اجتماع، على النحو المطلوب(4)؛ وتقرير اجتماع الدول الأطراف عن دورتيه الثامنة عشرة والتاسعة عشرة
As required by article 319 of the Convention, annual reports on issues of a general nature that have arisen with respect to the Convention, the work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf and priority topics selected by the Meeting of States Parties; the report of the Meeting of States Parties on its tenth session( 2000); the report of the Meeting of States Parties on its eleventh session( 2001); and background papers and conference room papers, as mandated( 2000 and 2001);
ب( وثائق الهيئات التداولية- كما هو مطلوب بموجب المادة ٣١٩ من اﻻتفاقية، تقارير سنوية بشأن القضايا ذات الطابع العام التي تثار فيما يتعلق باﻻتفاقية، وعمل لجنة حدود الجرف القاري، والمواضيع ذات اﻷولوية التي يختارها اجتماع الدول اﻷطراف؛ وتقرير اجتماع الدول اﻷطراف بشأن دورته العاشرة)٢٠٠٠(؛ وتقرير اجتماع الدول اﻷطراف بشأن دورته الحادية عشرة)٢٠٠١(؛ وورقات معلومات أساسية وورقات غرفة اجتماع، على النحو المأذون به)٢٠٠٠ و ٢٠٠١
The mandate and work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf(Peter Croker).
أسئلة وأجوبة ولاية لجنة حدود الجرف القاري وعملها(بيتر كروكر
The mandate and work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf(Peter Croker);
ولاية لجنة حدود الجرف القاري وعملها(بيتر كروكر)
Croker, PF(1999) The mandate and work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf.
كروكر، ب ف(1999) ولاية لجنة حدود الجرف القاري وعملها
Work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf. The twelfth session of the Commission was held from 28 April to 2 May 2003.
أعمال لجنة حدود الجرف القاري- عُقدت الدورة الثانية عشرة للجنة في الفترة من 28 نيسان/أبريل إلى 2 أيار/مايو 2003
Mexico underlines the valuable work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf, and we express our concern at the logistic implications that the Commission ' s significantly increased workload will have in the foreseeable future.
وتنوه المكسيك بالعمل القيِّم الذي تقوم به لجنة حدود الجرف القاري. ونعرب عن قلقنا إزاء الآثار التي ستتركها الزيادة الكبيرة في حجم عملها على الجانب اللوجستي في المستقبل المنظور
We firmly support the laudable work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf, and we call on all Member States to provide their support so that the Commission has all the resources it needs for its work..
إننا نؤيد بقوة العمل الذي تقوم به مشكورة لجنة حدود الجرف القاري، وندعو الدول الأعضاء كافة إلى تقديم الدعم لها بحيث تتوفر لها جميع الموارد المطلوبة للقيام بعملها
The Government of China attaches great importance to the work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf and welcomes decision 183, adopted by the eighteenth Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea.
تعلق حكومة الصين أهمية كبيرة على عمل لجنة حدود الجرف القاري، وترحب بالقرار 183، الذي اعتُمد خلال الجلسة الثامنة عشرة للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
With the examination of information on the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles, submitted by Brazil on 17 May 2004, the work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf has increased, and several States have advised of their intentions to make submissions in the near future.
وبدراسة المعلومات المتعلقة بالحدود الخارجية للجرف القاري فيما وراء 200 ميل بحري، التي قدمتها البرازيل في 17 أيار/مايو 2004، ازداد عمل اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري، وقد أبلغت عدة دول عن اعتزامها تقديم تقاريرها في المستقبل القريب
We consider the work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf to be very important.
ونعتبر عمل لجنة حدود الجرف القاري عملا هاما للغاية
In that context, the work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf is of importance.
لذا يعد عمل لجنة حدود الجرف القاري في ذلك السياق عملا مهما
Ii. Reports on the work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf(1998)(1999);
Apos; ٢' التقارير بشأن عمل لجنة حدود الجرف القاري ١٩٩٨()١٩٩٩
Results: 272, Time: 0.0821

Work of the commission on the limits of the continental shelf in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic