ON THE LIMITS OF THE CONTINENTAL SHELF IN REGARD in Arabic translation

[ɒn ðə 'limits ɒv ðə ˌkɒnti'nentl ʃelf in ri'gɑːd]
[ɒn ðə 'limits ɒv ðə ˌkɒnti'nentl ʃelf in ri'gɑːd]
حدود الجرف القاري المتعلقة
حدود الجرف القاري فيما يتعلق

Examples of using On the limits of the continental shelf in regard in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Following a thorough consideration of the recommendations presented by the Subcommission established to consider the submission made by Indonesia in respect of the area North West of Sumatra, the Commission adopted the" Recommendations of the Commission on the Limits of the Continental Shelf in regard to the submission made by Indonesia in respect of the area North West of Sumatra on 16 June 2008" by 11 votes to two, with two abstentions.
بعد دراسة مستفيضة لتوصيات اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب المقدّم من إندونيسيا بشأن منطقة شمال غرب جزيرة سومطرة، اعتمدت اللجنة" توصيات لجنة حدود الجرف القاري في ما يتعلق بالطلب المقدم من إندونيسيا في 16 حزيران/يونيه 2008 بشأن منطقة شمال غرب جزيرة سومطرة" بعد حصولها على 11 صوتا مقابل صوتين وامتناع عضوين عن التصويت
On 30 March 2011, following a thorough consideration of both submissions, the Commission adopted by consensus the" Recommendations of the Commission on the Limits of the Continental Shelf in regard to the joint submission made by Mauritius and Seychelles concerning the Mascarene Plateau region on 1 December 2008" and the" Recommendations of the Commission on the Limits of the Continental Shelf in regard to the submission made by Suriname on 5 December 2008".
وفي 30 آذار/مارس 2011، وبعد دراسة مستفيضة للطلبين، اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء" توصيات لجنة حدود الجرف القاري في ما يتعلق بالطلب المشترك المقدم من موريشيوس وسيشيل في 1 كانون الأول/ديسمبر 2008 بشأن منطقة هضبة ماسكارين" و" توصيات لجنة حدود الجرف القاري في ما يتعلق بالطلب المقدم من سورينام في 5 كانون الأول/ديسمبر 2008
The secretariat also reported that in a note verbale dated 25 March 2011, Mexico informed the secretariat that due to the presence of confidential information in the text of the" Recommendations of the Commission on the Limits of the Continental Shelf in regard to the submission made by Mexico in respect of the western polygon in the Gulf of Mexico on 13 December 2007", adopted on 31 March 2009, only Part I(introduction) and annex I thereof could be made public.
وأفادت الأمانة أيضا أن المكسيك أبلغتها في مذكرة شفوية مؤرخة 25 آذار/ مارس 2011، أنه نظرا لوجود معلومات سرية في نص" توصيات لجنة حدود الجرف القاري فيما يتعلق بالطلب المقدم من المكسيك بخصوص المضلَّع الغربي في خليج المكسيك في 13 كانون الأول/ديسمبر 2007"، التي اعتُمدت في 31 آذار/مارس 2009، يمكن فقط إعلان الجزء الأول(المقدمة) والمرفق الأول من تلك التوصيات
On 20 March 2009, the Subcommission established for the consideration of the joint submission made by France, Ireland, Spain and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland submitted the" Recommendations of the Commission on the Limits of the Continental Shelf in regard to the joint submission made by France, Ireland, Spain and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in respect of the area of the Celtic Sea and the Bay of Biscay on 19 May 2006" to the Commission.
في 20 آذار/مارس 2009، قدمت اللجنة الفرعية التي أنشئت للنظر في الطلب المشترك من إسبانيا وأيرلندا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية إلى اللجنة" توصيات لجنة حدود الجرف القاري بشأن الطلب المشترك من إسبانيا وأيرلندا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في ما يتعلق بمنطقة البحر السلتي وخليح بيسكي في 19 أيار/مايو 2006
(m) Summary of the recommendations of the Commission on the Limits of the Continental Shelf in regard to the submission made by Ireland on 25 May 2005;
(م) موجز لتوصيات لجنة حدود الجرف القاري بشأن رسالة أيرلندا المؤرخة 25 أيار/مايو 2005
The Government of Brazil requested clarifications from the Commission in relation to the" Recommendations of the Commission on the Limits of the Continental Shelf in regard to the submission made by Brazil on 17 May 2004".
وقد طلبت حكومة البرازيل من اللجنة توضيحات تتعلق بـ" توصيات اللجنة بشأن حدود الجرف القاري فيما يتصل برسالة البرازيل المؤرخة 17 أيار/مايو 2004
The Commission then carried out a thorough examination of the recommendations prepared by the Subcommission, which are contained in" Recommendations of the Commission on the Limits of the Continental Shelf in regard to the submission made by New Zealand on 19 April 2006".
وأجرت اللجنة دراسة متمعنة في التوصيات التي أعدتها اللجنة الفرعية والواردة في" توصيات لجنة حدود الجرف القاري بشأن الرسالة التي قدمتها نيوزيلندا في 19 نيسان/أبريل 2006
The Commission then completed its consideration of and adopted the" Recommendations of the Commission on the Limits of the Continental Shelf in regard to the submission made by Mexico in respect of the Western Polygon in the Gulf of Mexico on 13 December 2007".
ثم استكملت اللجنة نظرها في" توصيات لجنة حدود الجرف القاري بشأن الطلب المقدم من المكسيك بشأن المضلّع الغربي في خليج المكسيك في 13 كانون الأول/ديسمبر 2007"، واعتمدتها
On 27 March 2009, the Commission completed its consideration of and adopted the" Recommendations of the Commission on the Limits of the Continental Shelf in regard to the submission made by Norway in respect of areas in the Arctic Ocean, the Barents Sea and the Norwegian Sea on 27 November 2006".
وفي 27 آذار/مارس 2009، استكملت اللجنة نظرها في" توصيات لجنة حدود الجرف القاري بشأن الطلب المقدم من النرويج بشأن مناطق في المحيط المتجمد الشمالي، وبحر بارنتس والبحر النرويجي في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2006" واعتمدتها
The Commission also prepared a response to the request of the Government of Brazil through a note verbale dated 24 July 2008, for clarifications from the Commission in relation to the" Recommendations of the Commission on the Limits of the Continental Shelf in regard to the submission made by Brazil on 17 May 2004".
وأعدت اللجنة أيضا ردا على طلب مقدم من حكومة البرازيل من خلال مذكرة شفوية مؤرخة 24 تموز/يوليه 2008، لالتماس توضيحات من اللجنة بشأن" توصيات لجنة حدود الجرف القاري بشأن الطلب المقدم من البرازيل في 17 أيار/مايو 2004
The Commission adopted the" Recommendations of the Commission on the Limits of the Continental Shelf in regard to the partial submission made by Ireland on 25 May 2005 on the proposed outer limit of its continental shelf beyond 200 nautical miles in the area abutting the Porcupine Abyssal Plain" by a vote of 14 to 2, with 2 abstentions.
واعتمدت اللجنة" توصيات لجنة حدود الجرف القاري بشأن الطلب الجزئي المقدم مــن أيرلندا فــي 25 أيار/مايــو 2005 حــول الحــدود الخارجيــة المقترحــة لجرفها القاري فيما يتجاوز 200 ميل بحري في المنطقة المتاخمة لما يسمى سهل بوركيوباين السحيق" في تصويت بأغلبية 14 صوتا، مقابل صوتين وامتناع عضوين عن التصويت
The Commission then completed its consideration of and adopted the" Recommendations of the Commission on the Limits of the Continental Shelf in regard to the joint submission made by France, Ireland, Spain and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in respect of the area of the Celtic Sea and the Bay of Biscay on 19 May 2006".
ثم استكملت اللجنة نظرها في" توصيات لجنة حدود الجرف القاري بشأن الطلب المشترك المقدم من إسبانيا وأيرلندا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن منطقة البحر السلتي وخليج بيسكي في 19 أيار/ مايو 2006" واعتمدتها
the Commission adopted by consensus the" Recommendations of the Commission on the Limits of the Continental Shelf in regard to the joint submission made by Mauritius and Seychelles concerning the Mascarene Plateau region on 1 December 2008".
في 30 آذار/مارس 2011'' توصيات لجنة حدود الجرف القاري بشأن الطلب المشترك المقدم من موريشيوس وسيشيل فيما يتعلق بمنطقة هضبة ماسكارين في 1 كانون الأول/ديسمبر 2008'
On 29 March 2011, the Subcommission introduced the" Recommendations of the Commission on the Limits of the Continental Shelf in regard to the joint submission made by Mauritius and Seychelles concerning the Mascarene Plateau region on 1 December 2008" to the Commission through a presentation delivered by the Chairperson of the Subcommission, together with another member of the Subcommission, Mr. Symonds.
في 29 آذار/مارس 2011، قدمت اللجنة الفرعية'' توصيات لجنة حدود الجرف القاري بشأن الطلب المشترك المقدم من موريشيوس وسيشيل فيما يتعلق بمنطقة هضبة ماسكارين في 1 كانون الأول/ديسمبر 2008'' إلى اللجنة من خلال عرض قدمه رئيس اللجنة الفرعية، جنبا إلى جنب مع عضو آخر في اللجنة الفرعية، هو السيد سيموندس
The Commission then proceeded to adopt the" Recommendations of the Commission on the Limits of the Continental Shelf in regard to the Partial Submission Made by Ireland on 25 May 2005 of the Proposed Outer Limit of its Continental Shelf beyond 200 Nautical Miles in the Area Abutting the Porcupine Abyssal Plain" by a vote. Fourteen members voted in favour, two against, with two abstentions.
وبعد ذلك انتقلت اللجنة إلى اعتماد" توصيات لجنة حدود الجرف القاري بشأن الطلب الجزئي المقدم من أيرلندا في 25 أيار/مايو 2005 حول الحدود الخارجية المقترحة لجرفها القاري فيما يتجاوز 200 ميل بحري في المنطقة المتاخمة لما يسمى سهل بوركيوباين السحيق" بتصويت أيدها فيه أربعة عشر عضوا، واعترض عضوان، وامتنع عضوان عن التصويت
Following a thorough consideration of the recommendations prepared by the Subcommission and of the presentations made on 12 April 2010 by the delegation, on 15 April 2010, the Commission adopted by consensus the" Recommendations of the Commission on the Limits of the Continental Shelf in regard to the submission made by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in respect of Ascension Island on 9 May 2008", with amendments.
وبعد نظر مدقق في التوصيات التي أعدتها اللجنة الفرعية والعروض التي قدمها الوفد في 12 نيسان/أبريل 2010، اعتمدت اللجنة في 15 نيسان/أبريل 2010، بتوافق الآراء،" توصيات لجنة حدود الجرف القاري فيما يتعلق بالطلب الذي قدمته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن جزيرة أسنسيون في 9 أيار/مايو 2008"، مع بعض التعديلات
The Government of Barbados addressed a letter to the Chairperson of the Commission concerning the" Recommendations of the Commission on the Limits of the Continental Shelf in regard to the submission made by Barbados on 8 May 2008". Barbados attached to the letter a document containing certain information on the precise location of a fixed point so that it could establish the outer limits of its continental shelf on the basis the recommendations.
وجهت حكومة بربادوس رسالة إلى رئيس اللجنة موضوعها'' توصيات اللجنة بشأن حدود الجرف القاري فيما يتعلق بالطلب الذي قدمته بربادوس في 8 أيار/ مايو 2008'' وأرفقت بربادوس بالرسالة وثيقة تتضمن بعض المعلومات عن الموقع المحدد لنقطة ثابتة كي تتمكن من التعرف على الحدود الخارجية لجرفها القاري على أساس التوصية
On 2 September 2009, the Subcommission submitted to the Commission the" Recommendations of the Commission on the Limits of the Continental Shelf in regard to the submission made by France in respect of the areas of French Guiana and New Caledonia Polygon on 22 May 2007", and the Chairman of the Subcommission introduced the recommendations by delivering a presentation to the plenary of the Commission, together with Mr. Brekke, Vice-Chairman of the Subcommission.
في 2 أيلول/سبتمبر 2009، قدمت اللجنة الفرعية إلى اللجنة توصيات" لجنة حدود الجرف القاري بشأن الطلب الذي قدمته فرنسا في 22 أيار/مايو 2007 فيما يتعلق بمناطق مضلع غيانا الفرنسية وكاليدونيا الجديدة"، وقد قام رئيس اللجنة الفرعية، بعرض التوصيات على اللجنة، بتقديمه، مع السيد بريكي، نائب رئيس اللجنة الفرعية، عرضاً أمام جلستها العامة
Also, at its twenty-first session, the Commission completed its consideration of and adopted the" Recommendations of the Commission on the Limits of the Continental Shelf in regard to the submission made by Australia on 15 November 2004 on information on the proposed outer limits of its continental shelf beyond 200 nautical miles". In view of the size and complexity of that submission, the adoption of those recommendations represents a significant achievement in the work of the Commission.
في دورتها الحادية والعشرين أيضا استكملت اللجنة نظرها في'' توصيات لجنة حدود الجرف القاري المتعلقة بملف طلب استراليا المقدم في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 بشأن المعلومات المتعلقة بالحدود الخارجية المقترحة لجرفها القاري إلى ما يتجاوز 200 ميل بحري''، وأقرت تلك التوصيات، ونظرا لحجم هذا الملف وتعقيده، يمثل اعتماد تلك التوصيات إنجازا كبيرا في عمل اللجنة
(k) Recommendations of the Commission on the Limits of the Continental Shelf in regard to the submission made by New Zealand on 19 April 2006, including a summary thereof;
(ك) توصيات لجنة حدود الجرف القاري بشأن رسالة نيوزيلندا المؤرخة 19 نيسان/أبريل 2006، والتي تتضمن موجزا للرسالة
Results: 137, Time: 0.0813

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic