ISLAMIC LAW in Bengali translation

[iz'læmik lɔː]
[iz'læmik lɔː]
ইসলামি আইন
islamic law
ইসলামিক আইন
islamic law
ইসলামি আইনের
islamic law
ইসলামী আইনকে
islamic law
ইসলামী আইনে
islamic law
ইসলামী আইনানুসারে
ইসলামী আইনও

Examples of using Islamic law in English and their translations into Bengali

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Islamic law is called Sharia.
ইসলামী আইনকে শরিয়াহ বলা হয়।
The Islamic law is called Shariah.
ইসলামী আইনকে শরিয়াহ বলা হয়।
You're living under Islamic law.
আপনি ইসলামিক আইনের অধীনে বসবাস করবেন।
Where is such a condition laid down in the Qur'an or hadith or Islamic law?
আপনারা কোরআন, হাদীস বা ইসলামী বিধানের কোথায় এরূপ বিষয় পেয়েছেন?
According to Islamic Law….
ইসলামী বিধান অনুযায়ী,…।
Islamic law and legal system: studies of Saudi Arabia.
ইসলামিক ল এন্ড দ্য লিগাল সিস্টেম অব সৌদি: স্টাডিস অব সৌদি আরব।
Does not follow Islamic law.
ইসলামী নীতি অনুসরণ না করা।
Islamic law requires the amputation of the hand.
ইসলামী আইন অনুযায়ী এ চোরের হাত কেটে নেয়া দরকার।
Who gave her the right to change Islamic law?
ইসলামের আইন সংশোধন করার অধিকার সরকারকে কে দিয়েছে?
You don't just criticise Islamic law.
তিনি শুধু ইসলামী আইন নিয়েই নাড়াচাড়া করেননি।
Here are the top ten reasons why sharia or Islamic law is bad for all societies.
কেন শরিয়া বা ইসলামী আইন সমস্ত সমাজের জন্য খারাপ তার কিছু কারণ আলোচনা করব।
In addition to his catalog, Abu Khubza has written works on topics ranging from Islamic law to the syntax of the Arabic language.
ক্যাটাকগের সাথে সাথে, আবু খুবজা ইসলামি আইন থেকে আরবী ব্যাকরণ পর্যন্ত বিভিন্ন বিষয় নিয়ে লিখেছেন।
For the first time in the history of the Middle East, he separated Islamic law from Western-style secular law, and the former became restricted only to matters of religion.
প্রথমবারের মত ইসলামী আইন সেক্যুলার আইন থেকে পৃথক হয়ে যায় এবং ধর্মীয় আইন শুধু ধর্মীয় ক্ষেত্রে সীমাবদ্ধ করা হয়।
Classical Islamic law(Sharia) does not have a marriageable age because there is no minimum age at which puberty can occur.
ইসলামিক আইন( শরিয়া) এর বিবাহযোগ্য বয়স নেই, কারণ কোনও ন্যূনতম বয়স নেই যেখানে বয়ঃসন্ধি ঘটতে পারে।
These preferences are clearly distinguished from the Islamic law which is binding upon everyone.
এই পছন্দগুলি পরিষ্কারভাবে ওই ইসলামি আইন থেকে আলাদা করা হয় যা প্রত্যেকটি মানুষের জন্য বাধ্যতামূলক।
Islamic Law praises them all, orders them and promises the reward of continuous happiness to those who have them.
ইসলামী আইন, তাদের সব প্রশংসা তাদের আদেশ এবং তাদের আছে যারা একটানা সুখ পুরস্কার প্রতিশ্রুতি।
The Muslims follow the Islamic law that lists foods and drinks that are Halal and permissible to consume.
মুসলমানগণ ইসলামী আইনানুসারে সেইসকল খাবার ও পানীয় গ্রহণ করে যা হালাল এবং খাওয়ার অনুমতি আছে।
The correct way in sharia(Islamic law) of realizing common interest is by advising, which is what the Prophet Mohammad established.
শরিয়া মোতাবেক( ইসলামিক আইন) সাধারণ আগ্রহের বিষয়ে উপলব্ধি করার সঠিক পথ হচ্ছে উপদেশ প্রদান করা, যা নবী হজরত মোহাম্মদ প্রতিষ্ঠা করে গেছে।
Saudi Arabia is ruled by Islamic law(Sharia) and is an Islamic state.
সৌদি আরব ইসলামি আইন দ্বারা শাসিত হয় এবং একটি ইসলামি রাষ্ট্র হিসেবে পরিচিত।
Islamic Law- no law would be passed against the teachings of the Quran and Sunnah.
ইসলামী আইন- কুরআন ও সুন্নাহর শিক্ষার বিপরীতে কোনও আইন পাস করা হবে না।
Results: 117, Time: 0.0432

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bengali