THE WRONGDOERS in Bengali translation

[ðə 'rɒŋduːəz]
[ðə 'rɒŋduːəz]
জালেমরা
unjust
wrongdoers
wrong
are wrong-doers
অন্যায়কারীরা
unjust
wrongdoers
wrong-doers
পাপীরা
sinful
sinner
guilty
wrongdoers
যালেমদের
অত্যাচারীদের
অন্যায়াচারীদের
the wrongdoers
the unjust
the wrong-doers
পাপিষ্ঠদের
জালিমদেরকে

Examples of using The wrongdoers in English and their translations into Bengali

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
In order that He might verify the truth and annul the falsehood, even though the wrongdoers hated it.
যাতে করে সত্যকে সত্য এবং মিথ্যাকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করে দেন, যদিও পাপীরা অসন্তুষ্ট হয়।
For the wrongdoers there will be no devoted friend
পাপিষ্ঠদের জন্যে কোন বন্ধু নেই এবং সুপারিশকারীও নেই;
(21) Thou wilt see the wrongdoers in fear on account of that which they have earned,
তুমি দেখতে পাবে অন্যায়কারীরা ভীত- সন্ত্রস্ত রয়েছে তারা যা অর্জন করেছে সে জন্য,
And indeed, they do not call you untruthful, but it is the verses of Allah that the wrongdoers reject.
অতএব, তারা আপনাকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করে না, বরং জালেমরা আল্লাহর নিদর্শনাবলীকে অস্বীকার করে।
Thou wilt see the wrongdoers in fear on account of that which they have earned, and it is sure to befall them.
তুমি জালিমদেরকে ভীত- সন্ত্রস্ত দেখবে তাদের কৃতকর্মের জন্যে; আর এটাই আপতিত হবে তাদের উপর।
( 22) You will see the wrongdoers fearful of what they have earned, and it will[certainly] befall them.
তুমি দেখতে পাবে অন্যায়কারীরা ভীত- সন্ত্রস্ত রয়েছে তারা যা অর্জন করেছে সে জন্য, আর তা তাদের উপরে পড়তেই যাচ্ছে।
So they are not denying you, but(in fact) it is the Revelations of Allah that the wrongdoers are denying.
তারা আপনাকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করে না, বরং জালেমরা আল্লাহর নিদর্শনাবলীকে অস্বীকার করে।
You will see the wrongdoers in fear on account of what they have earned,
তুমি জালিমদেরকে ভীত- সন্ত্রস্ত দেখবে তাদের কৃতকর্মের জন্যে; আর এটাই আপতিত
You will see the wrongdoers afraid of what they have earned, when it is
তুমি দেখতে পাবে অন্যায়কারীরা ভীত- সন্ত্রস্ত রয়েছে তারা যা অর্জন করেছে সে জন্য,
How[clearly] they will hear and see the Day they come to Us, but the wrongdoers today are in clear error.
সেদিন তারা কি চমৎকার শুনবে এবং দেখবে, যেদিন তারা আমার কাছে আগমন করবে। কিন্তু আজ জালেমরা প্রকাশ্য বিভ্রান্তিতে রয়েছে।
It is not you that they deny, but it is the verses of Allah that the wrongdoers deny.
তারা আপনাকে মিথ্যা প্রতিপন্ন করে না, বরং জালেমরা আল্লাহর নিদর্শনাবলীকে অস্বীকার করে।
And We did not wrong them, but it was they who were the wrongdoers.
আমি তাদের প ্ রতি জুলুম করিনি; কিন ্ তু তারাই ছিল জালেম
whoever transgresses the bounds of Allah- it is they who are the wrongdoers.
আর যারা আল্লাহ্‌র গন্ডি লঙ্ঘন করে তারা নিজেরাই হচ্ছে অন্যায়কারী
It is revealed in the Arabic language to forewarn the wrongdoers and to give good news to those who have adopted the righteous conduct.
এবং[ কুর- আন] ইহাকে সত্যায়িত করে আরবী ভাষাতে; অন্যায়কারীকে সাবধান করার জন্য ও ন্যায় কর্মশীলকে সুসংবাদ দান করার জন্য।
those who transgress the Limits of Allah are the wrongdoers.
আর যারা আল্লাহ্‌র গন্ডি লঙ্ঘন করে তারা নিজেরাই হচ্ছে অন্যায়কারী
It is revealed in the Arabic tongue, to forewarn the wrongdoers and to give good tidings to the righteous.
এবং[ কুর- আন] ইহাকে সত্যায়িত করে আরবী ভাষাতে; অন্যায়কারীকে সাবধান করার জন্য ও ন্যায় কর্মশীলকে সুসংবাদ দান করার জন্য।
For the wrongdoers We have prepared a Fire whose(smoke
পাপীদের জন্য প্রস্তুত রেখেছি অগ্নি,
They will not help you against God in any way. The wrongdoers are allies of one another, while God is the Protector of the righteous.
আল ্ লাহর সামনে তারা আপনার কোন উপকারে আসবে না। যালেমরা একে অপরের বন ্ ধু। আর আল ্ লাহ পরহেযগারদের বন ্ ধু।
We have prepared for the wrongdoers a Fire whose smoke
পাপীদের জন্য প্রস্তুত রেখেছি অগ্নি,
We have prepared for the wrongdoers a fire whose walls will surround them.
আমি জালেমদের জন্যে অগ্নি প্রস্তুত করে রেখেছি, যার বেষ্টনী তাদের কে পরিবেষ্টন করে থাকবে।
Results: 98, Time: 0.043

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bengali