transition toshift towardspassage tomove toconversion toswitching tojump totrek tobridge to
преходът към
transition toshift towardspassage tomove toconversion toswitching tojump totrek tobridge to
изместване към
shifting to
Examples of using
A shift towards
in English and their translations into Bulgarian
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
It will take a shift towards growth-enhancing and poverty-friendly policies,
Това ще изисква преминаване към политики за засилване на растежа
The adverse change in dietary patterns includes a shift towards high energy density with a significant role of added sugars
Неблагоприятната промяна в хранителния режим включва преминаване към висока енергийна плътност със значителна роля на добавените захари
including measures that support a shift towards public transport and the use of
в т.ч. мерки, които подкрепят прехода към други видове обществен транспорт,
In contrast, in the United Kingdom after full implementation of SPS, the national authorities noted a shift towards improving herd productivity
За разлика от това, в Обединеното кралство след пълното прилагане на СЕП националните органи отбелязват промяна към подобряване на производителността на животните
we believe that the UK would benefit from a shift towardsa federal structure.
ние вярваме, че Великобритания ще се възползват от прехода към федерална структура.
Whereas the sharing economy represents a shift towards new business models as a result of rapidly changing new technology,
Като има предвид, че икономиката на споделянето представлява пренасочване към нови бизнес модели в резултат на бързо променящите се нови технологии,
fiscal stimulus being withdrawn, capital controls being put in place and the beginning of a shift towards the normalisation of monetary policy, annual price growth above 20% is now confined to only a few outer cities.
прекратяването на фискалните стимули, въвеждането на контрол върху капитала и началото на промяна към нормализация на валутната политика годишният ръст на цените в китайските градове сега е ограничен само до няколко провинциални града в страната.
enhances a shift towards prevention including re-use,
засилва прехода към предотвратяването, повторната употреба
which requires a shift towards the site of the operator of the payment,
който изисква пренасочване към сайта на оператора на плащането,към сайта на търговеца". След това ще получите на посочената от Вад електронна поща потвърдителен имейл с детайлите на поръчката Ви.">
Even direct marketing methods have seen a shift towards minimalist copy with email subject lines becoming shorter
Дори в директните маркетингови методи се наблюдава изместване към минималистично писане като съдържанието на имейлите става все по-кратко, така че да
the age group of 18 to 49, there has been a shift towards greater use of the songs from the list of the forty most popular songs of the US charts[53].
в опит да се погрижат за възрастовата група от 18 до 49 г. не е имало промяна към по-широко използване на песните от списъка на четиридесетте най-популярните песни на американските класации[53].
enhances a shift towards prevention, reuse
засилва прехода към предотвратяването, повторната употреба
which requires a shift towards the site of the operator of the payment,
който изисква пренасочване към сайта на оператора на плащането,към сайта на търговеца".">
find a way out of the impasse, after a while they begin to feel that in their relations there is a shift towards reciprocity.
след известно време те започват да чувстват, че в отношенията им има промяна към реципрочност.
A shift towards fully electric cars is already underway,
Преминаването към изцяло електрически автомобили вече е започнало
In Africa, rising smoking rates, a shift towards Western- style diets
В Африка например повишеното тютюнопушене, преминаването към„западния стил хранене”
encouraging a shift towardsa resource-efficient, low-carbon economy to achieve sustainable growth.
насърчаваща преход към ресурсно ефективна и нисковъглеродна икономика, така че да бъде постигнат стопански растеж в условията на устойчиво развитие.
European Union state aid rules are designed to support a shift towardsa lower carbon economy,
Правилата на Европейския съюз за държавните помощи са предназначени да подкрепят преминаването към икономика с по-ниска въглеродна интензивност въпреки
A shift towards SCP would require an open
Преходът към УПП ще изисква провеждането на открит
the InvestEU Programme should contribute to strengthening its long-term competitiveness by supporting actions aimed at a shift towards sustainable, innovative
програмата InvestEU следва да допринесе за укрепване на дългосрочната му конкурентоспособност чрез подкрепа за действия, насочени към осъществяването на преход към устойчив, иновативен
Български
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文