ARE DEVOID in Bulgarian translation

[ɑːr di'void]
[ɑːr di'void]
са лишени
are deprived
lack
are devoid
are denied
devoid
are stripped
are starved
are bereft
are robbed
are void

Examples of using Are devoid in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Most of the landscapes were devoid of people.
Че повечето градски пейзажи са лишени от хора.
Unfortunately, not all of these sites were devoid of human habitation.
За съжаление, не всички от тези места са лишени от човешко присъствие.
It is devoid of all content.
Тя е лишена от всякакво съдържание.
The existence of such individuals is devoid of brightness and eventfulness.
Съществуването на такива индивиди е лишено от яркост и събитие.
The question is devoid of any foundation;
Въпросът е лишен от основа;
Nothing in him is devoid of compassion”.
Нищо в него не е лишено от състрадание“.
White wheat is devoid of essential nutrients
Бялата пшеница е лишена от основните хранителни вещества
But the bottom layer is devoid of marine life.
Но дънният слой е лишен от морски живот.
Anyone who is devoid of spiritual knowledge, he's called jantu, or animal.
Всеки, който е лишен от духовно знание се нарича джанту, или животно.
Gel azelik is devoid of these drawbacks and has many other advantages.
Гел азелик е лишен от тези недостатъци и има много други предимства.
The Void itself is devoid of experience.
Самата празнота е лишена от изживяване.
He is devoid of any human qualities.
Тя е лишена от човешки качества.
Aliskiren was devoid of any mutagenic potential,
Алискирен няма никакъв мутагенен потенциал,
The Emptiness itself is devoid of experience.
Самата Празнота е лишена от преживяване.
It is devoid of all theme and principle except appetite
Той е лишен от всякаква тема и принцип освен апетит
It is devoid of common sense.”.
Това е лишено от здрав разум“.
The area of infection is devoid of hair.
Областта на инфекцията е лишена от коса.
It must be devoid of hatred, egotism and malice.
То трябва да бъде лишено от омраза, егоизъм и злоба.
The breed is devoid of flaws, but you need to monitor the health of the horses.
Породата е лишена от недостатъци, но трябва да наблюдавате здравето на конете.
He who knows this Truth is devoid of wants, and liberated".
Който знае тази истина е свободен от желания".
Results: 57, Time: 0.0403

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian