built on the basisbuilt basedbuilt on a foundation
построен на базата
built on the basisconstructed on the basis
построен въз основа
built on the basis
изграден на базата
built on the basisconstructed on the base
изградени на базата
built on the basisbuilt basedbuilt on a foundation
изграден въз основа
built on the basis
изградено на базата
built on the basisconstructed on the base
изградено въз основа
built on the basis
изгражда въз основа
Examples of using
Built on the basis
in English and their translations into Bulgarian
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
A GOK, which will be built on the basis of the«Central», will be able to supply raw materials for titanium production capacity,«VSMPO-AVISMA» for several decades.
А ПК, който ще бъде изграден на базата на«Централен», ще бъде в състояние да доставя суровини за производство на титанов капацитет,«VSMPO-AVISMA» в продължение на няколко десетилетия.
The system is built on the basis of programmable controllers SIMATIC S7-314
Системата е изградена на базатана програмируеми контролери SIMATIC S7-314
as is ensuring that this policy is built on the basis of this very regionalisation.
както и гаранциите, че тази политика е изградена въз основа на именно тази регионализация.
The reason is that our current telescopes are built on the basis of germanium and highly sensitive technology which quickly uses up its energy before the study can conclude.
Причината е, че съвременните телескопи са изградени на базатана германий и свръхчувствителна технология, която бързо изразходва енергията си преди да е завършила изследването.
Built on the basis of 6 storage silos brand FRAME,
Изграден на базатана 6 броя складови силози с марка FRAME,
The system is built on the basis of PLC SIMATIC S5,
Системата е изградена на базатана програмируем контролер SIMATIC S5,
The compact was built on the basis of the model Rover 25,
Компактът е изграден въз основа на модела Rover 25,
Chinese watches in their majority are built on the basis of Japanese mechanisms,
Китайските часовници в по-голямата си част са изградени на базатана японски механизми,
Built on the basis of 4 storage silos brand PRADO,
Изграден на базатана 2 броя складови силози с марка PRADO,
The system is built on the basis of SICAM SAS energy monitoring system, production of SIEMENS AG
Системата е изградена на базатана SICAM SAS система за енергиен мониторинг на фирма SIEMENS AG- Германия
A democratic type of government means that it was built on the basis of respecting basic human freedoms
Демократичният тип правителство означава, че е изграден въз основа на зачитането на основните човешки свободи
In the training, built on the basis of exercises, we achieve self-confidence
В обучението, изцяло изградено на базатана упражнения и игри,
The system is built on the basis of field devices,
Системите са изградени на базатана полева апаратура,
The cabriolet is built on the basis of the three-door hatchback of the second generation(platform Typ 8).
Кабриолетът е изграден на базатана хечбек с три врати от второ поколение(платформа Тип 8).
The system is built on the basis of programmable controller SIMATIC S5-95,
Системата е изградена на базатана програмируем контролер SIMATIC S5-95,
The European Union has been built on the basis that members show solidarity to each other.
Европейският съюз е изграден въз основа на проявяването на солидарност между участващите държави.
The next generation Peugeot 3008 will probably be built on the basis of the new platform.
Следващото поколение Peugeot 3008 вероятно ще бъде изградено въз основа на новата платформа.
There are rumors that Ferrari is preparing the premiere of a new sports coupe built on the basis of the Portofino convertible.
Появиха се слухове, че Ferrari подготвя премиерата на ново спортно купе, изградено на базатана кабриото Portofino.
The system is built on the basis of 7MR1410 flowmeters,
Системата е изградена на базатана разходомери тип 7MR1410
Monbat's business is built on the basis of responsibility and transparency towards all stakeholders.
Бизнесът на Монбат е изграден въз основа на отговорността и прозрачността към всички заинтересовани страни.
Български
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文