CODICES in Bulgarian translation

['kəʊdisiːz]
['kəʊdisiːz]
кодекси
codes
codices
ръкописи
manuscripts
scripts
scrolls
кодексите
codes
codices
кондики
книгите
books
novels

Examples of using Codices in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Which means it could take years of detailed scholarship to accurately interpret the codices.
Което означава, че може да отнеме години на подробен анализ и прецизно тълкуване на кодексите.
Some assessments place the collection at just over 100,000 volumes which included papyrus scrolls and codices bound in parchment,
Някои оценки поставят колекцията на малко над 100 000 тома, които включвали папирусови свитъци и кодекси, увити в пергамент,
Among the manuscript codices preserved at the Historical and Paleographic Archive of the Educational Institute of the National Bank is also Codex no. 22, which contains copies of select Acts of the Ecumenical Patriarchate especially from the seventeenth
Между останалите ръкописни кодекси, които притежава Историческият и палеографски архив(ΙΠΑ) на Образователния институт на Националната банка(ΜΙΕΤ) се намира и кодекс под номер 22, който съдържа копия от подбрани актове на Вселенската патриаршия от XVII
copper books, or codices, found in Jordan could be among the earliest Christian documents,
медни книги, или ръкописи, намерени в Йордания, могат да се окажат едни от най-древните християнски документи,
which try to implement ethical codices of conduct and to improve transparency in public services provision to citizens.
които въвеждат етични кодекси на поведение и се опитват да подобрят прозрачността в предоставянето на обществени услуги за граждани.
a compilation of Hebrew texts assembled by Jewish scholars in the seventh to tenth centuries A.D. from older scrolls and codices.
сборник от юдейски текстове, събран от еврейски учени през седми до десети век от новата ера, от по-стари скрижали и ръкописи.
the informational powers, and the codices hidden within the one that you call ISON.
информационните правомощия, и кодексите скрити в тази, която наричате ИСОН.
arousing doubts among academics if these could actually be the lost collection of codices mentioned in the Book of Revelations in the Bible.
събуждащ съмнения сред академичните среди, ако те в действителност може да бъде загубено събирането на кодекси, споменати в Книгата на Откровенията в Библията.
including over 340 codices covering various fields such as religion,
включително над 340 кодекса, обхващащи различни области като религия,
as well as in codices written in the principalities of Moldova and Wallachia.
както и в кодекси, писани в княжествата Молдова и Влахия.
not in stone, but in hieroglyphic manuscripts called codices, of which only four survive.
под формата на ейроглифни ръкописи, наречени кодекси, от които днес са оцелели едва четири.
Jennifer Elkington have been campaigning since 2009 for the codices to be recognised
Дженифър Елкингтън от 2009 година насам полагат усилия за признаването на кондиките и тяхната защита, но, по думите им,
Jennifer Elkington have actually been campaigning considering that 2009 for the codices to be identified
Дженифър Елкингтън от 2009 година насам полагат усилия за признаването на кондиките и тяхната защита, но, по думите им,
located by the author either in parallel codices with collections of patriarchal letters(such as Codex 3 of the Archive of the Ecumenical Patriarchate, the Codex of Critias, Codex 315 of the Patriarchate of Alexandria,
е идентифицирал и открил или в съответните кодекси със сбирки на патриаршески писма(като кодекс 3 от архива на Вселенската патриаршия, кодекс Критиу[3], кодекс 315 от Александрийската патриаршия),
Christians consider the Bible the word of God whereas a little research shows that the oldest 4th century codices we have is the product of countless copying errors,
Християни смятат Библията Божието слово има предвид, че едно малко проучване показва, че най-старите четвърто кодекси век имаме е продукт на безброй грешки копиране,
Hand me the Watchers' Codex again.
Подай ми кодекса на наблюдателите пак.
Take the Codex Eroticon. please.
Вземи Кодекса на сладострастието, моля те.
They buy the Codex and we bust them.
Те купуват Кодекса, а ние ги разоряваме.
Bring me Nadya's codex, and I'll.
Донеси ми кодекса на Надя, а аз ще.
How does Codex affect you and your health?
Как кодекса влияе на вас и вашето здраве?
Results: 50, Time: 0.0481

Top dictionary queries

English - Bulgarian