COMES FORTH in Bulgarian translation

[kʌmz fɔːθ]
[kʌmz fɔːθ]
излиза
comes out
goes out
leaves
emerges
exits
gets out
released
is dating
hanging out
излезе
came out
went out
left
got out
released
emerged
walked out
exited
stepped out

Examples of using Comes forth in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
And hell came forth with chains and whips".
И дяволите излезе с вериги и камшици".
All evil words come forth from the depth of a heart.
Всички лоши думи излезе от дълбините на сърцето.
Let my sentence come forth from thy presence;
Нека излезе присъдата ми от присъствието Ти;
Out of the strong came forth sweetness".
От силния излезе сладост".
Elisheva: This Word came forth today on the Sabbath after I woke up.
Елишева говори: Това Слово излезе днес в Шабат, след като се събудих.
Christ came forth from the tomb glorified,
Христос излезе от гроба прославен
Both ways shall come forth from one land.
И двете ще излезе от една земя.
Anyways, this Word came forth as I was explaining this to her.
Във всеки случай това Слово излезе, докато аз й обяснявах това.
A star shall come forth from Jacob.
Ще излезе звезда от Якова.
Let my sentence come forth from your presence. Let your eyes look on equity.
Нека излезе присъдата ми от присъствието Ти; Очите Ти нека гледат справедливо.
Take away the dross from the silver, and there shall come forth a vessel for the finer.
Отмахни нечистото от среброто, И ще излезе съд за златаря.
Just like that, an expedition came forth.
Просто така излезе експедиция.
Dionin who came forth from the darkness.
Дионин, който излезе от тъмнината.
It was not created, but came forth from God.
Той не е създаден, но излезе от Бога.
Out of strength came forth sweetness.
И от силния излезе сладост.
FRlAR Romeo, come forth; come forth, thou fearful man.
Ромео монах, излезе, излезе, ти страхливи човек.
Abasing their eyes, they shall come forth from the tombs as if they were scattered grasshoppers.
Те със сведен поглед ще излязат от гробовете като пръснати скакалци.
Come forth, child.
With looks downcast they will come forth, from the tombs, as though they were locusts scattered abroad.
Те със сведен поглед ще излязат от гробовете като пръснати скакалци.
Be not as those who came forth from their dwellings boastfully!
И не бъдете като онези, които излязоха от домовете си с надменност и за показ пред хората!
Results: 47, Time: 0.0594

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian