Thedeviation from the norm of these indicators has prognostic significance for the diagnosis of some forms of miscarriage
Отклонението от нормата на тези показатели има прогностично значение за диагностицирането на някои форми на спонтанен аборт
Deviation from the norm of this process leads to the appearance of various diseases,
Отклонението от нормата на този процес води до появата на различни заболявания,
The main thing is that it is not too harsh and large(deviation from the norm is a loss of more than 4 kg in the first trimester).
Основното е, че то не е прекалено сурово и голямо(отклонението от нормата е загуба на повече от 4 кг през първия триместър). Промяна в възприемането на миризми.
A deviation from the norm should be considered inflammatory process,
Отклонението от нормата трябва да се счита за възпалителен процес,
polyhydramnios the doctor picks up depending on the cause that caused thedeviation from the norm.
полихидрамнични лекари се взима в зависимост от причината, която е причинила отклонението от нормата.
The increased limits of this indicator will be considered a deviation from the norm, but here it is also necessary to take into account your own characteristics of the body.
Повишените граници на този показател ще се считат за отклонение от нормата, но тук е необходимо да се вземат предвид собствените му характеристики на организма.
then this is considered a deviation from the norm.
по-малко от 8 см., то това се счита за отклонение от нормата.
then this is considered a deviation from the norm.
по-малко от 8 см., то това се счита за отклонение от нормата.
Български
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文