DIDN'T KNOW HOW in Bulgarian translation

['didnt nəʊ haʊ]
['didnt nəʊ haʊ]
не знаеше как
didn't know how
no idea how
never knew how
no clue how
не знам как
i don't know how
i'm not sure how
i can't
no idea how
i wouldn't know how
i don't understand how
i dont know how
не умееше
couldn't
didn't know how
нямах представа как
i had no idea how
i didn't know how
не знаех как
i didn't know how
no idea how
i never knew how
i wasn't sure how
for not knowing how
not figure out how
не знае как
does not know how
no idea how
wouldn't know how
doesn't understand how
не знаеха как
didn't know how
weren't sure how
no idea how
нямаше представа как
had no idea how
didn't know how
не разбраха как
не разбираше как
didn't understand how
didn't know how

Examples of using Didn't know how in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I didn't know how to find her.
Аз не знам как да я намеря.
Didn't know how to handle it.
Аз… не знаех как да се справя с това.
A beast who didn't know how to fight.
Който не знае как да се справи.
She didn't know how to reply to that.
Тя не знаеше как да отговори на това.
I didn't know how Brandon would react when I confronted him.
Аз не знам как ще реагира Брендън, ако застанем лице в лице.
But most Europeans didn't know how to cook tofu.
Но повечето европейци не знаеха как да приготвят тофу.
And I didn't know how to tell you.
Аз не знаех как да ти кажа.
He probably didn't know how to treat him either.
Навярно той също не знае как да се държи с теб.
She didn't know how to talk to him.
Тя не знаеше как да говори с него.
I saw it. I didn't know how to tell you.
Аз го видях. Аз не знам как да ти кажа.
Most of my classmates didn't know how to cook.
Повечето от моите съученици не знаеха как да готвят.
I didn't know how to handle your needs.
Аз не знаех как да се справям с твоите потребности.
That time didn't know how to treat it.
Това време не знае как да се държи с нас.
He didn't know how to sit down.
Той не знаеше как да седне.
I just didn't know how to show you.
Аз просто не знам как да ти го покажа.
I just didn't know how to get out.”.
Аз просто не знаех как да се измъкна от там.".
My other friends didn't know how to behave.
Другите ми приятели не знаеха как да се държат.
She just didn't know how to like someone.
Тя просто не знае как да харесва някого.
She didn't know how to express herself.
Самата тя не знаеше как да се изрази.
Sequoyah had seen English writing, but didn't know how to read it.
Sequoyah бяха видели английски писане, но не знам как да го прочетете.
Results: 378, Time: 0.0988

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian