DIRECT COMMAND in Bulgarian translation

[di'rekt kə'mɑːnd]
[di'rekt kə'mɑːnd]
пряко командване
direct command
директното командване
direct command
директна заповед
direct order
direct command
директен команден
direct command
прякото командване
direct command
директно командване
direct command
прякото пълководство
пряка заповед
direct order
direct command
директна команда

Examples of using Direct command in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
but the only direct command to confess to someone else is in the context of church elders praying on behalf of the sick(James 5:16).
греховете си пред Господа, но единствената пряка заповед да се изповядваме пред някого другиго е в контекста на църковните презвитери, които се молят заради болния(Яков 5:16).
all American aircraft under Major General Jimmy Doolittle, under the direct command of General Patton.
американските военновъздушни сили на генерал-майор Джеймс Дулитъл, под директното командване на генерал Патън.
Iran's role and its direct command of its Houthi proxy in this matter constitutes a clear act of aggression that targets neighboring countries,
Ролята на Иран и неговото пряко командване на техните проксита хуси в тази връзка представлява очевиден акт на агресия, която е насочена към съседните страни,
all American aircraft under Major General Jimmy Doolittle, under the direct command of Major General Patton.
американските военновъздушни сили на генерал-майор Джеймс Дулитъл, под директното командване на генерал Патън.
Ninth War Zone were put under the direct command of Chiang Kai-shek, defending Wuhan from the Central China Area Army of the Imperial Japanese
Девета военна зона са поставени под прякото командване на Чианг Кай-шек за защита на Ухан от армията на Централния Китай на имперската японска армия,
Iran's role and its direct command of its Houthi proxy in this matter constitutes a clear act of aggression that targets neighboring countries,
Ролята на Иран и неговото пряко командване на техните проксита хуси в тази връзка представлява очевиден акт на агресия, която е насочена към съседните страни,
He could prove he was under the direct command of the SR Yugoslavia authorities during the Srebrenica operation, and that nothing was done without their agreement
Той може да докаже, че е бил под прякото командване на властите на СР Югославия по време на операцията в Сребреница
Iran's role and its direct command of its Houthi proxy in this matter constitutes a clear act of aggression that targets neighbouring countries,
Ролята на Иран и неговото пряко командване на техните проксита хуси в тази връзка представлява очевиден акт на агресия, която е насочена към съседните страни,
then divide the masses into two armies- industrial and agricultural- under the direct command of state engineers,
масата на народа ще разделят на две армии: промишлена и земеделска, под прякото командване на държавните инженери,
Iran's role and its direct command of its Houthi proxy in this matter constitute a clear act of aggression that targets neighboring countries,
Ролята на Иран и неговото пряко командване на техните проксита хуси в тази връзка представлява очевиден акт на агресия, която е насочена към съседните страни,
the shots were produced by BERKUT(Ukrainian Special Forces of the police, under the direct command of President then Yanukovych).
изстрелите са били произведени от БЕРКУТ(Украински специални части на полицията, под прякото командване на тогавашния президент Янукович).
Iran's role and its direct command of its Houthi proxy in this matter constitutes a clear act of aggression that targets neighboring countries,
Ролята на Иран и неговото пряко командване на техните проксита хуси в тази връзка представлява очевиден акт на агресия, която е насочена към съседните страни,
an unauthorized use of NATO military forces, some under the direct command of General Breedlove, in a clandestine terror war against civilians,
също несанкционирано използване силите на НАТО, някои от които се намират под пряко командване на генерал Breedlove в нелегалната терористична война срещу граждани,
operational reserve forces under his direct command, and HRVCON is very often engaged in different exercises that involve these forces.
оперативни резервни сили под свое пряко командване и HRVCON е ангажиран често в различни учения, които включват тези части.
Iran's role and its direct command of its Houthi proxy in this matter constitutes a clear act of aggression that targets neighboring countries,
Ролята на Иран и неговото пряко командване на техните проксита хуси в тази връзка представлява очевиден акт на агресия, която е насочена към съседните страни,
one agrarian, under the direct command of state engineers,
промишлена и земеделска, под прякото командване на държавните инженери,
Caesar had initially four veteran legions under his direct command: Legio VII,
Под негово директно командване първоначално има четири легиона, съставени от ветерани: VII, VIII,
jihadists in Syria were under direct command and armed support of foreign states(his country,
джихадистите в Сирия се намират под директното командване и въоръжаване на чужди държави( заедно с Катар,
furthermore the most prominent among them held commanding posts in those sections of the Spanish army which were under the direct command of the GPU(”The Fifth Regiment” and“The International Brigades”).
членове на компартията или нейни най-близки„приятели”, при което най-отговорните от тях заемаха командни постове в онези от частите на испанската армия, които стояха под прякото командване на ГПУ(„Пети полк” и„Интернационалните бригади”).
the industrial and the agricultural, under the direct command of the State engineers who will make up a new, privileged erudite-political caste.
промишлена и земеделска, под прякото командване на държавните инженери, които ще съставят новото привилегировано научно-политическо съсловие.
Results: 50, Time: 0.0562

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian