DO NOT DELAY in Bulgarian translation

[dəʊ nɒt di'lei]
[dəʊ nɒt di'lei]
не отлагайте
do not delay
do not postpone
don't put off
don't wait
don't procrastinate
do not leave
harden not
не забавяйте
do not delay
do not slow down
не се бавете
don't delay
don't wait
don't be long
don't take too long
don't take
don't wait too long
don't be late
don't linger
don't rush
do not hesitate
не закъснявайте
don't be late
do not delay
never be late
do not procrastinate
не се забави
do not delay
does not slow down
is not delayed
as not to delay
didn't take long
deferred not
was not slow
was not late
не забавяне
do not delay
не закъснение
do not delay
не отлагай
don't delay
don't put off
do not postpone
never put off
don't wait
do not defer
не забавят
do not slow down
do not delay
не се бави
don't be long
don't take too long
don't take
be quick
do not linger
don't be late
without delay
don't wait
he would not delay
don't tarry
не се забавих

Examples of using Do not delay in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Do not delay with the replacement of burntfuse.
Не закъснявайте с подмяната на изгорялотоFuse.
Think but do not delay too much,
Премисли, но не отлагай твърде дълго,
Do not delay, now is the time!
Не отлагайте, СЕГА е моментът!
Do not delay receiving legal aid.
Не се бавете с получаването на правна помощ.
Do not delay any longer and terminate GoUnzip Toolbar.
Не забавяне по-дълго и да прекрати GoUnzip Toolbar.
The main thing- do not delay treatment for later.
Основното нещо- не забавяйте лечението за по-късно.
Conclusion: do not delay visit to the doctor!
Заключение: Не закъснявайте да посетите лекаря!
Do not delay the decision to eject.
Не отлагай решението за катапултиране.
So do not delay any longer and erase Digital More Ads.
Така че не забавят повече и изтриете Digital More Ads.
Do not delay the trip to the doctor.
Не отлагайте пътуването до лекаря.
Do not delay in getting legal help.
Не се бавете с получаването на правна помощ.
That is why, do not delay a doctor's visit.
Ето защо, не забавяйте посещението на лекаря.
Do not delay any longer and terminate Cryptofortress right now.
Не забавяне по-дълго и да прекрати Cryptofortress точно сега.
look for a qualified dentist and do not delay with this problem.
потърсете квалифициран зъболекар и не закъснявайте с този проблем.
My dear, do not delay drink it fast Do not let it get cold.
Скъпа, не се бави с пиенето на отварата, защото ще изстине.
The‘Don't Delay, Connect Today!
Кампанията„Не отлагай, прегледай се днес!
Do not delay the visit to the doctor!
Не отлагайте посещението при лекар!
Then do not delay.
Затова не се бавете.
Accordingly, do not delay this game for later,
Съответно, не забавяйте тази игра за по-късно,
I hurry and do not delay to heed your commands.
Побързах и не се забавих да пазя Твоите заповеди.
Results: 268, Time: 0.0957

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian