DO NOT DELAY in Vietnamese translation

[dəʊ nɒt di'lei]
[dəʊ nɒt di'lei]
đừng trì hoãn
do not delay
do not postpone
don't procrastinate
don't stall
not defer
đừng chậm trễ
don't delay
không chậm trễ
without delay
not slack
không trì hoãn
without delay
not delay
don't procrastinate
not defer
do not postpone

Examples of using Do not delay in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We do not delay your work.
Chúng tôi sẽ không để chậm trễ công việc của bạn.
Come down to me, do not delay.”.
Ông đi đưa hộ tôi nhé, đừng để chậm trễ.'.
Prepare, my friends, do not delay.
Vậy bạn hỡi, hãy mau đừng chậm trể.
Do not delay discussing any change in your stools with your doctor.
Đừng trì hoãn thảo luận về bất kỳ sự thay đổi trong phân của bạn với bác sĩ.
Stick to that schedule, so that you do not delay the whole process by procrastinating.
Bám sát lịch trình đó, để bạn không trì hoãn toàn bộ quá trình bằng cách trì hoãn..
When the first signs of helminthiasis appear, do not delay the treatment until later, but start taking Intoxic.
Khi những dấu hiệu đầu tiên của bệnh giun sán xuất hiện, đừng trì hoãn điều trị cho đến sau này, mà hãy bắt đầu dùng Intoxic.
Do not delay, carefully examine the eared, if necessary,
Đừng trì hoãn, kiểm tra cẩn thận tai,
And immediately recommend: believe in your body, be alert and do not delay your visit to the doctor.
Và ngay lập tức khuyên bạn nên: tin vào cơ thể của bạn, hãy cảnh giác và không trì hoãn chuyến thăm của bạn đến bác sĩ.
Do not delay the conversation and leave as quickly as possible- this will help avoid embarrassing silence
Đừng trì hoãn cuộc trò chuyện và rời đi càng nhanh càng
Do not delay anything that adds laughter and joy to your life.
Đừng trì hoãn những gì sẽ them nụ cười và niềm vui cho cuộc sống của bạn.
according to part 2 of article 19.15 of the Code of Administrative Offenses, so do not delay the design.
theo phần 2 của điều 19.15 của Bộ luật vi phạm hành chính, vì vậy đừng trì hoãn thiết kế.
Remember, if you think your dog is in cardiac arrest, do not delay.
Hãy nhớ rằng, nếu bạn nghĩ rằng con chó của bạn đang bị ngừng tim, đừng trì hoãn.
If you are clearly determined that you want to leave, do not delay action for a long time.
Nếu bạn xác định rõ ràng rằng bạn muốn rời đi, đừng trì hoãn hành động trong một thời gian dài.
Therefore, if you are sure you do not overheat the baby, then do not delay the visit to the clinic.
Do đó, nếu bạn có chắc bạn không bị quá nóng em bé, sau đó đừng trì hoãn chuyến thăm đến phòng khám.
Do not speak in continuous monotonous text, but do not delay the conversation for several hours.
Không nói bằng văn bản đơn điệu liên tục, nhưng đừng trì hoãn cuộc trò chuyện trong vài giờ.
The sky is clear and the sea is calm and the boat is ready to sail; do not delay its voyage.
Bầu trời quang đãng, đại dương yên tĩnh, và con thuyền sẵn sàng ra khơi; con đừng trì hoãn cuộc hành trình.
Your pass will be mailed to your home address, so do not delay this process.
Pass của bạn sẽ được gửi đến địa chỉ nhà của bạn, vì vậy đừng trì hoãn quá trình này.
Do not delay flushing in order to take out your lenses, but ensure that you remove them
Đừng trì hoãn việc rửa mắt để gỡ kính áp tròng
Doctors usually do not delay cutting if the baby has breathing problems
Các bác sĩ sẽ không trì hoãn việc cắt dây rốn nếu em bé có
Then open the door and flee, and do not delay." 4So the young man,
Làm xong, hãy mở cửa và chạy trốn; chớ chậm trễ.” 4 Vậy chàng thanh niên đó,
Results: 107, Time: 0.0507

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese