DOESN'T FALL FAR in Bulgarian translation

['dʌznt fɔːl fɑːr]
['dʌznt fɔːl fɑːr]
не пада по-далеч
doesn't fall far
never falls far
не пада далеч
doesn't fall far
не пада по-далече
doesn't fall far
не пада по далеч
doesn't fall far
не пада по далече
doesn't fall far

Examples of using Doesn't fall far in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Maybe folks are worried the apple doesn't fall far from the tree.
Може би хората се притесняват, че ябълката не пада по-далече от дървото.
I just figure the apple doesn't fall far from the tree.
Мисля, че крушата не пада далеч от дървото.
The apple doesn't fall far from the tree.".
Ябълката не пада по-далеч от дървото.".
The leaf doesn't fall far from the tree.
Листото не пада далеч от дървото.
The apple doesn't fall far from the tree, Gary.
Ябълката не пада по-далеч от дървото, Гари.
But the apple doesn't fall far from the tree.
Крушата не пада далеч от дървото.
The acorn doesn't fall far from the tree, right?
Крушата не пада по-далеч от дървото, нали?
Apple doesn't fall far from the tree, does it?
Ябълката не пада далеч от дървото, нали?
The apple doesn't fall far from the tree, Jack.
Крушата не пада по-далеч от дървото, Джак.
The apple doesn't fall far from the tree.
Явно ябълката не пада далеч от дървото.
Apple doesn't fall far from the freak tree.
Лудата круша не пада по-далеч от дървото.
But I guess the apple doesn't fall far from the tree, does it?
Но предполагам крушата не пада далеч от дървото, нали?
The apple doesn't fall far, does it?
Ябълката не пада по-далеч, нали?
The apple doesn't fall far from the tree, that's for sure.
Крушата не пада далеч от дървото, това е сигурно.
The nut doesn't fall far from the tree, eh?
Крушата не пада по-далеч от дървото, нали?
You figure the apple doesn't fall far from the tree?
Мислиш, че ябълката не пада далеч от дървото?
The apple doesn't fall far from the tree.
Понеже бях наблизо… Крушата не пада по-далеч от дървото.
That's Katherine's daughter, and the psycho doesn't fall far from the tree.
Това е дъщерята на Катрин и откачалката не пада по-далеч от дървото.
People say the apple doesn't fall far from the tree, and we have to agree.
Хората казват, че ябълката не пада по-далеч от дървото и ние трябва да се съгласим.
They say the apple doesn't fall far from the tree, but from my observations?
Казват, че ябълката не пада далеч от дървото, но всички ли сме ябълкови дървета?
Results: 85, Time: 0.0505

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian