DUE TO THE LARGE NUMBER in Bulgarian translation

[djuː tə ðə lɑːdʒ 'nʌmbər]
[djuː tə ðə lɑːdʒ 'nʌmbər]
поради големия брой
because of the large number of
due to the high number of
due to the large amount of
because of the great number of
due to the great numbers of
due to the sheer number
due to the vast number of
because of the vast number of
because of the huge number
because of the high number of

Examples of using Due to the large number in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Poland are no longer traveling to Budapest due to the large number of migrants at the Hungarian capital's main Keleti train station.
Полша вече не могат да пътуват до Будапеща заради големия брой мигранти на главната железопътна гара в унгарската столица.
His concern is that the virus is being given its first major opportunity to adapt to thrive in people, due to the large number of human-to-human transmissions of the virus during this outbreak of unprecedented scale.
Той се безпокои, че на вируса е дадена първата голяма възможност да се адаптира и да вирее в хората заради големия брой случаи на предаване на болестта от човек на човек по време на тази безпрецедентна епидемия.
the possibility of a small subsidy for travel costs" from the Parliament but">not every group can get such support due to the large number of visitors he receives.
не всяка група може да получи такава подкрепа заради големия брой посетители.
Poland are no longer traveling to Budapest due to the large number of migrants at the Hungarian capital's main Keleti train station.
Полша вече не могат да пътуват до Будапеща заради големия брой мигранти на главната железопътна гара в унгарската столица.
mostly evening hours due to the large number of students living and studying in the city. The square area of 19 acres and is pedestrian for the safe movement of children….
най-вече през вечерните часове, което се дължи на големия брой….
This was due to the large number of.
Това се дължи на огромния брой.
The complexity is due to the large number of possible solutions.
Сложността се дължи на големия брой възможни решения.
All rooms are very bright due to the large number of huge windows.
Всички стаи са много светли, поради големия брой огромни прозорци.
This is due to the large number of photoreceptors that perceive these wavelengths.
Това се обяснява с големия брой фоторецептори, които възприемат тези дължини на вълните.
The total cost of electrolysis becomes quite high due to the large number of procedures.
Общата стойност на електролизата става доста висока поради големия брой процедури.
The Human body can take any form, due to the large number of nanorobots.
Човешкото тяло ще може да приема всякаква форма, благодарение на по-големия брой нанороботи.
Due to the large number of heat treatments, coffee is a potential source of acrylamide.
Поради големия брой термични обработки кафето е потенциален източник на акриламид.
Due to the large number of communicants, the Holy Gifts were administered from two chalices.
Поради големия брой желаещи да се причастят, светите Христови Тайни бяха давани от два потира.
Due to the large number of useful properties,
Поради големия брой полезни свойства,
Due to the large number of functions, users can customize individual recording options for each disc.
Поради големия брой функции, потребителите могат да персонализират отделните опции за запис за всеки диск.
Due to the large number of useful properties of our products can be used for.
Благодарение на дългия списък на полезни свойства на този продукт той може да се използва при.
Due to the large number of applicants, only those being considered for the position will be contacted.
Поради големия брой кандидати, само тези, които се считат за поста ще се свържем.
Popularity at paella enviable and due to the large number of different components inherent distinctive regional Spanish cuisine.
Популярност на паеля завидна и поради големия брой различни компоненти присъщ отличителен регионална испанска кухня.
not recommended due to the large number of active mines in the country.
не е препоръчително, поради големият брой активни мини в страната.
Its composition is complicated due to the large number of spaces it needs to be adjusted with.
Нейният монтаж е доста по-сложен поради големите площи, които трябва да се изравнят.
Results: 625, Time: 0.0676

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian