EVEN PARTIAL in Bulgarian translation

['iːvn 'pɑːʃl]
['iːvn 'pɑːʃl]
дори частичен
even partial
дори частичното
even partial
дори частични
even partial

Examples of using Even partial in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
For a long time even partial paralysis for the dog was a death sentence.
За дълго време, дори и частична парализа на кучето е смъртна присъда. Те често се упоен", така че да не вреди.".
hardly took away even partial success of this meeting.
трудно биха отмъкнали дори частичен успех от тази среща.
hardly be able to escape even partial success of the upcoming match.
надали ще могат да измъкнат дори частичен успех от предстоящия двубой.
part of this Site in any form, even partial, and on any electronic medium whatsoever,
да е форма, дори частична и на какъвто и да е електронен носител,
day of shark cartilage, and… not a single, even partial, response was noted in any of their tumors.
получават по десетина дози хрущял от акула на ден и нито една, дори частична реакция не е отразена в нито един тумор.
Bulgaria is the last country that needs strengthening of the voices for the return(even partial) of border controls,
България е последната страна, която има нужда от засилване на гласовете за връщане(дори и частично) на граничния контрол,
However, a failed provision, even partial, of the data indicated as necessary to achieve the purposes referred to in paragraph 1 above will make it impossible for Master Italia S.p.a.
Въпреки това, непредоставянето, дори и частично, на данните, посочени като необходими за постигане на целите, посочени в параграф 1 по-горе, ще направи невъзможно за Master Italia S.p.A.
she is a carrier, and its destruction(even partial) can threaten both your safety
тя е носител и неговото унищожаване(дори частично) може да застраши както вашата безопасност
However, a failed provision, even partial, of the data indicated as necessary to achieve the purposes referred to in paragraph 1 above,
Въпреки това, непредоставянето, дори и частично, на данните, посочени като необходими за постигане на целите, посочени в параграф 1 по-горе, ще направи невъзможно
However, the missing delivery- even partial- of data expressly mentioned as necessary for the achievement of the purposes mentioned under the previous Point 1, will cause the impossibility for Italfarmaco S.p.A.
Въпреки това, непредоставянето, дори и частично, на данните, посочени като необходими за постигане на целите, посочени в параграф 1 по-горе, ще направи невъзможно за Master Italia S.p.A.
caused by lack of acceptance, even partial, of an order.
причинено от липсата на приемане, дори и частично, на заповед.
Under favourable conditions, we can predict greater social and economic interaction and eventually even partial economic integration.
При благоприятно развитие на събитията може да се прогнозира укрепването на тяхното социално-икономическо взаимодействие и даже частична икономическа интеграция в перспектива.
we believe their chances of even partial success in meeting minimal.
борят се за оцеляването си и според нас шансовете им дори за частичен успех в срещата са минимални.
we think their chances of even partial success in this game tend to zero.
но според нас шансовете им дори за частичен успех в тази среща клонят към нулата.
With blind people even partial loss of hearing gives rise to far greater repercussions for the development of the child than those that would have ensued in the case of a seeing child.
При нарушено зрение, дори частичната загуба на слух води до много големи отрицателни последствия за развитието на детето, в сравнение със същата слухова загуба при нормално виждащо дете.
Studies have shown that even partial sleep deprivation has a significant effect on mood.
Изследвания са показали, че дори частичното лишаване от сън има значителен ефект върху настроението.
Increasingly, even partial cubicle walls are being eliminated.
Все по-често, дори частични кабина стени са премахнати.
The FMRI can detect even partial truths.
ЯМР може да открие дори частични истини.
Still decoder will suggest even partial translations.
Но декодер ще предложи дори частични преводи.
Bringing her back to even partial consciousness would be like raising the dead.
Дори частично да я върне в съзнание, ще е като да възкреси мъртвец.
Results: 376, Time: 0.0425

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian