EVEN PARTIAL in French translation

['iːvn 'pɑːʃl]
['iːvn 'pɑːʃl]
même partiel
even partial
even partially
même partielle
even partial
even partially
même partiellement
even partially
even partial
even partly
even in part
even if only partially
even if only partly
mêmes limités
even limit
even restrict
même partiel

Examples of using Even partial in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
after use of the Pass, even partial, any request to change the validity dates will not be taken into account by the Operator
après utilisation du Titre, même partielle, toute demande de modification des dates de validité ne sera pas prise en compte par l'Exploitant
Such an act entails the death penalty if the act results in the destruction, even partial, of a public building, industrial establishment,
Tout acte terroriste est passible de la peine de mort s'il a endommagé, même partiellement, un bâtiment public,
any replacement or repair, even partial of a well assigned by a default will result in the application of a new warranty period on the property concerned for a period of twelve(12) months from the date of repair or replacement.
tout remplacement ou réparation, même partiel d'un Bien affecté par un défaut donnera lieu à l'application d'une nouvelle période de garantie sur le Bien concerné pour une période de douze(12) mois à compter de la date de réparation ou de remplacement.
less than five, payment by the debtor, even partial, can legally be received,
la réalisation d'un paiement par le débiteur, même partiel, peut être légalement reçu,
It shall entail the death penalty if the terrorist act results in the destruction, even partial, of a public building,
Un tel acte est passible de la peine de mort s'il a endommagé, même partiellement, un bâtiment public,
consultation of Documents may not be interpreted as constituting a transfer, even partial or temporary, of reproduction rights,
ci-dessus mentionnées, la consultation des Documents ne peut s'interpréter comme une cession, même partielle ou temporaire, des droits de reproduction,
any late payment, even partial, shall lead as of right to the application of late payment penalties, which become due the day after the due date
tout retard de paiement, même partiel entraînera de plein droit l'application de pénalités de retard exigibles dès le lendemain de la date de règlement figurant sur la facture
resulting from the lack of acceptance, even partial, of an order.
résultant de l'absence d'acceptation, même partielle, d'une commande.
Any replacement or repair, even partial, of/to a Good/ Service affected by a defect shall give rise to the application of a new warranty period covering the Good/ Service concerned for a period of twenty-four(24)
Tout remplacement ou réparation, même partiel d'un Bien/Service affecté par un défaut donnera lieu à l'application d'une nouvelle période de garantie sur le Bien/Service concerné pour une période de vingt -quatre(24) mois à compter
caused by the rejection, even partial, of an order.
provoqués par la non acceptation, même partielle, d'une commande.
If a compromise, even partial, is found,
Si un compromis, même partiel, est trouvé,
property caused by the non-acceptance, even partial, of an order.
aux biens causés par la non-acceptation, même partielle, d'une commande.
the non-payment, even partial, of only one of the terms will result, by rights, in the forfeit of the term
le défaut de paiement, même partiel, d'une seule des échéances entraînera de plein droit la déchéance du terme
of a sharing- even temporary, even partial- of one or other aspects of the personal experience of suffering.“Bear
même temporaire, même partiel, de l'un ou l'autre des aspects du vécu personnel de souffrance.«
8.4- The payment default even partial of any one of the instalments may entail as of right, and if we see fit,
8.4- Le défaut de paiement même partiel de l'une quelconque des échéances pourra entraîner de plein droit,
In the event that the exhibition is interrupted or prematurely ended due to circumstances beyond the organiser's control, this shall not entitle the exhibitors to even partial repayment of the amounts payable by the exhibitors
L'interruption ou la fermeture prématurée du salon en raison de faits indépendants de la volonté de l'organisateur ne peut donner lieu à un remboursement, même partiel, des montants dus par les exposants,
early payment of 100% of the value of the goods, based on the sole fact of the failure, even partial, to pay on term
contre payement anticipé à raison de 100% de la valeur de la marchandise par le seul fait du défaut, même partiel de paiement à l'échéance,
caused by lack of acceptance, even partial, of an order.
causés par le rejet, même partiel, d'une commande.
non-renewal of the Agreement before its expiry, the Licensee acknowledges and agrees that no reimbursement, even partial, will be made by the CIEPS/ISSN International Centre, regardless of the date of the termination or non-renewal.
accepte qu'il ne sera procédé par le CIEPS à aucun remboursement, même partiel, et ce quelle que soit la date de survenance de la résiliation ou du non-renouvellement.
participation in the day, with no refund, even partial, being made.
sans qu aucun remboursement même partiel ne puisse être effectué.
Results: 165, Time: 0.064

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French