ONLY PARTIAL in Bulgarian translation

['əʊnli 'pɑːʃl]
['əʊnli 'pɑːʃl]
само частичен
only partial
only partially
only partly
само частична
only partial
only partially
only partly
само частично
only partial
only partially
only partly
само частични
only partial
only partially
only partly
само частичво
в само части

Examples of using Only partial in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Our picture of it is only partial.
Нашата картина е само частична.
Is added mustard(dry) only partial baths for hands or feet;
Се добавя горчица(сух) само частични вани за ръцете и краката;
The first option will provide only partial transferring.
Първият вариант ще осигури само частично прехвърляне.
Still, the success is only partial.
Но и тук успехът е само частичен.
One type is when only partial loss of function occurs.
Един тип е, когато настъпи само частична загуба на функция.
Only partial repairs have been made.
Правени са само частични реконструкции.
So their effect in terms of renewable energy production is only partial.
Поради това тяхното въздействие по отношение на производството на енергия от възобновяеми източници е само частично.
Therefore the conventional allopathic medical approach has only partial efficacy.
Затова конвенционалния алопатичен медицински подход има само частична ефикасност.
Hence, there are only partial answers to the problem of existence.
Затова те са само частични отговори на проблема за съществуването.
When there is a tendency to relapse, or when there is only partial improvement.
Когато има тенденция към релапс или когато има само частично подобрение.
They are only partial and there are no parts for the engine faces.
Те са само частични, а и липсват кръглите части за компресорите на двигателите.
In the other 89% of cases cost recovery was only partial.
В останалите 89% от случаите възстано- вяването е само частично.
These answers are only partial.
Следователно всички тези отговори са само частични.
is only partial.
PPN е само частично.
All of these are only partial answers.
Следователно всички тези отговори са само частични.
Up until that point only partial indulgences had been granted.
На този етап той е направил само частични самопризнания.
Previously only partial checks had been made.
Досега са правени само частични проучвания.
All such definitions are only partial.
Следователно всички тези отговори са само частични.
Where equivalence is only partial, Member States may require a supplementary guarantee to cover those aspects not already covered.
Когато е налице само частична еквивалентност, държавите-членки могат да изискват допълнителна гаранция, която да обхване непокритите аспекти.
The Ballarat police authorities then provided only partial information and reported several complaints, without giving further details.
Полицията на Баларат предоставя само частична информация и говори за няколко жалби, но без да предостави допълнителни детайли.
Results: 136, Time: 0.0464

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian