ONLY PARTIAL IN SPANISH TRANSLATION

['əʊnli 'pɑːʃl]
['əʊnli 'pɑːʃl]
sólo parcial
only partial
only partly
solo parcial
only partial
only partially
solamente parcial
only partial
sólo parcialmente
only partially
only partly
only in part
only partial
únicamente parcial
only partial
solo parciales
only partial
only partially
sólo parciales
only partial
only partly

Examples of using Only partial in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
That review was only partial and was followed by the promulgation of the 2nd Act reviewing the Constitution,
En vista de que esa revisión fue sólo parcial, se sancionó después la segunda ley de reforma constitucional,
even where the isolation is only partial, cannot be imposed on a prisoner indefinitely.
el régimen de aislamiento, incluso cuando es solo parcial, no se puede imponer a un recluso de manera indefinida.
Success is only partial as long as the movement of the senses is opposed to and obstructs the gift,
El éxito es solamente parcial mientras el movimiento de la sensibilidad se opone y pone obstáculos al don,
the information on the demographic composition of the population was only partial.
la que se refiere a la composición demográfica de la población es sólo parcial.
its success seemed to be only partial.
su éxito parece haber sido solo parcial.
the solutions are only partial, and what is required is a national-level solution.
las soluciones son solo parciales, y lo que se necesita es una solución estatal.
Nor was the International Court of Justice a good choice because its jurisdiction was only partial and not uniform.
Tampoco la Corte Internacional de Justicia puede desempeñarla, porque su jurisdicción es solamente parcial y no es uniforme.
The author submits to the Committee that the rehabilitation treatment offered by the State party is only partial and did not begin until mid-July 2013.
El autor alega ante el Comité que el tratamiento de rehabilitación ofrecido por el Estado parte es sólo parcial, toda vez que recién se inició a mediados de julio de 2013.
Its 668 rooms are all smart and spacious with sea or lagoon views-- though some are only partial.
Sus 668 habitaciones son elegantes y espaciosas, con mar o la laguna vistas- aunque algunos son sólo parciales.
explanation was only partial, the Panel has made deductions to any recommended award to reflect these deficiencies.
la falta de pruebas o explicación era sólo parcial, el Grupo ajustó debidamente la indemnización recomendada.
Parsons never spoke about"perfect socialization"-in any society socialization was only partial and"incomplete" from an integral point of view.
Parsons nunca habló de"socialización perfecta"-en ninguna socialización de la sociedad fue sólo parcial e"incompleto" desde un punto de vista integral.
However, progress has been only partial, and thus far EULEX judges have been presiding over cases at the Courthouse.
Sin embargo, los avances han sido solamente parciales, y hasta ahora han sido los magistrados de la EULEX los que han venido presidiendo las audiencias.
Using an air hose and only partial pressure, gently blow out the cable liner from the gas diffuser end.
Utilizando una manguera de aire a presión, aplicando presión parcial únicamente, cuidadosamente limpie la guía del alambre desde el extremo del difusor de gas.
In case of unavailability or in the case of only partial availability of the goods KADESU GmbH will inform the customer immediately.
En caso de indisponibilidad o en el caso de la disponibilidad de sólo parcial de las mercancías SOUTH EMBASSY informará al cliente inmediatamente.
Only partial compliance was identified with the norms
Se cumplieron tan sólo parcialmente los criterios que guardan relación con el marco institucional
For example, workers' compensation provides only partial rather than total wage replacement.
Por ejemplo, la compensación al trabajador otorga solamente una parte en lugar del total de la reposición del salario.
Timor-Leste has been fortunate to have experienced only partial impact.
Timor-Leste ha tenido la fortuna de haber experimentado sus efectos sólo en forma parcial.
then seeing is only partial; this is not seeing at all.
el pensamiento es superficial; entonces el ver es tan sólo parcial.
Openings were often only partial, owing to perceived security threats by Israel.
las aperturas no fueron a menudo sino parciales debido a las amenazas de seguridad percibidas por Israel.
that moratorium was only partial to start with.
esa moratoria era tan solo parcial.
Results: 87, Time: 0.0449

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish